Temos de saber se estas instalações tinham alguma coisa de diferente. | Open Subtitles | نحتاج لنعرف لو كان هناك أيّ شيء مختلف بهذه المنشأة. |
Consegues ver alguma coisa que explicaria grande perda de sangue? | Open Subtitles | أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟ |
Duvido que Steiner seja capaz de fazer qualquer coisa mas provavelmente você saberá melhor do que eu. | Open Subtitles | أشكّ في قدرة شتاينير على عمل أيّ شيء لكنّ يحتمل انك تعرف ذلك أفضل منى |
Cabo, só queremos de si qualquer coisa que nos possa dar, que nos ajude a resolver a situação, o mais rápido possível. | Open Subtitles | أيّها العريف، كلّ ما نريده منك هو أيّ شيء تستطيع إعطاءنا إيّاه ويساعدنا في حلّ هذا الوضع بأسرع ما يمكن |
E a minha última sugestão é: falem sobre tudo menos sobre a depressão, ou seja, coisas banais. | TED | أمّا اقتراحي الأخير فهو: تكلموا عن أيّ شيء غير الاكتئاب، أو كما يقولون، أشياءً عاديّة. |
algo que diga pode ser usado contra si no tribunal. | Open Subtitles | أيّ شيء تقول يمكن أن تستعمل ضدّك في محكمة. |
Notas alguma coisa estranha na forma do fluido recolhido? | Open Subtitles | أتلاحظون أيّ شيء غريب بشأن نمط تجمّع السائل؟ |
Só quero saber se te lembras de alguma coisa sobre ela. | Open Subtitles | أودّ أنّ أعلم أن ما كنت تتذكر أيّ شيء عنها. |
Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. | Open Subtitles | أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله. |
Há alguma coisa que possa ter acelerado a decomposição, como algum tipo de fármaco ou de veneno? | Open Subtitles | هل هنالك أيّ شيء من الممكن أنّه عجّل في التحلل، كنوع من العقار أو السم؟ |
Há alguma coisa que preciso saber sobre qualquer outra coisa? | Open Subtitles | أهنالك ما يجب أن أعرفه بشأن أيّ شيء آخر؟ |
Os seus peritos conseguiram alguma coisa do local do crime? | Open Subtitles | هل وجد الأطبّاء الشرعيين أيّ شيء من مسرح الجريمة؟ |
A verdade é: qualquer coisa pode estar a causar esta condição. | Open Subtitles | لكن الحقيقة، أيّ شيء قدّ يتسبب بردّة فعل زوجكِ تلكَ. |
O que sentiste? qualquer coisa sincera agora caía bem. | Open Subtitles | أيّ شيء في عالم الحقيقة سيكون رائعاً الآن |
Tu falas, falas, mas sei que fazes qualquer coisa pelo teu irmão. | Open Subtitles | أيّما تتحدث، فإنّي موقن أنّكَ ستفعل أيّ شيء من أجل أخيك |
Ele é esperto. Faz qualquer coisa para ter as mãos limpas. | Open Subtitles | انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن. |
Não, eu farei tudo o que quiser, mas isso não! | Open Subtitles | خُذْني اعمَلُ الذي تُريدُة أيّ شيء ما عدا ذلك |
Aceitam apostas em tudo o que mete sangue e dor. | Open Subtitles | و يأخذون الرهانات على أيّ شيء يتضمّن الدمّ والألم. |
Em todo o caso, eis o meu problema... e se sabes algo sobre isto, está à vontade, entra, cala-me. | Open Subtitles | لكن على أي حال هذه مشكلتي وإذا كنت تعرف أيّ شيء إذا شعرت بشيء من ذلك أعلمني |
Tenho algo novo. Aviões à jacto. Sabem algo sobre jactos? | Open Subtitles | شيىء جديد, المحركات النفّاثة أتعرف أيّ شيء عنها ؟ |
Eu não sabia de nada, acerca deste perturbado jovem no telhado. | Open Subtitles | لم أعلم أيّ شيء عن هذا الشابّ المريض في السقف |
Estes malditos miúdos. Não respeitam nada que seja Americano. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال الحمقى لا يحترمون أيّ شيء أمريكي |
Pois, de ora em diante, já nada de sério há nesta existência. | Open Subtitles | من الآن فصاعدة، ليس هناك .أيّ شيء يستحق العيش من أجله |