ويكيبيديا

    "أيّ شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alguma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    • tudo
        
    • algo
        
    • de nada
        
    • nada que
        
    • nada de
        
    Temos de saber se estas instalações tinham alguma coisa de diferente. Open Subtitles نحتاج لنعرف لو كان هناك أيّ شيء مختلف بهذه المنشأة.
    Consegues ver alguma coisa que explicaria grande perda de sangue? Open Subtitles أيمكنك رؤية أيّ شيء قد يُفسر فقدان الدم الغزير؟
    Duvido que Steiner seja capaz de fazer qualquer coisa mas provavelmente você saberá melhor do que eu. Open Subtitles أشكّ في قدرة شتاينير على عمل أيّ شيء لكنّ يحتمل انك تعرف ذلك أفضل منى
    Cabo, só queremos de si qualquer coisa que nos possa dar, que nos ajude a resolver a situação, o mais rápido possível. Open Subtitles أيّها العريف، كلّ ما نريده منك هو أيّ شيء تستطيع إعطاءنا إيّاه ويساعدنا في حلّ هذا الوضع بأسرع ما يمكن
    E a minha última sugestão é: falem sobre tudo menos sobre a depressão, ou seja, coisas banais. TED أمّا اقتراحي الأخير فهو: تكلموا عن أيّ شيء غير الاكتئاب، أو كما يقولون، أشياءً عاديّة.
    algo que diga pode ser usado contra si no tribunal. Open Subtitles أيّ شيء تقول يمكن أن تستعمل ضدّك في محكمة.
    Notas alguma coisa estranha na forma do fluido recolhido? Open Subtitles أتلاحظون أيّ شيء غريب بشأن نمط تجمّع السائل؟
    Só quero saber se te lembras de alguma coisa sobre ela. Open Subtitles أودّ أنّ أعلم أن ما كنت تتذكر أيّ شيء عنها.
    Se houver mais alguma coisa que possa fazer diga-me. Open Subtitles أعلميني، إن كان هنالك أيّ شيء يمكنني فعله.
    alguma coisa que possa ter acelerado a decomposição, como algum tipo de fármaco ou de veneno? Open Subtitles هل هنالك أيّ شيء من الممكن أنّه عجّل في التحلل، كنوع من العقار أو السم؟
    alguma coisa que preciso saber sobre qualquer outra coisa? Open Subtitles أهنالك ما يجب أن أعرفه بشأن أيّ شيء آخر؟
    Os seus peritos conseguiram alguma coisa do local do crime? Open Subtitles هل وجد الأطبّاء الشرعيين أيّ شيء من مسرح الجريمة؟
    A verdade é: qualquer coisa pode estar a causar esta condição. Open Subtitles لكن الحقيقة، أيّ شيء قدّ يتسبب بردّة فعل زوجكِ تلكَ.
    O que sentiste? qualquer coisa sincera agora caía bem. Open Subtitles أيّ شيء في عالم الحقيقة سيكون رائعاً الآن
    Tu falas, falas, mas sei que fazes qualquer coisa pelo teu irmão. Open Subtitles أيّما تتحدث، فإنّي موقن أنّكَ ستفعل أيّ شيء من أجل أخيك
    Ele é esperto. Faz qualquer coisa para ter as mãos limpas. Open Subtitles انظرا، إنّه ذكيّ ويفعل أيّ شيء ممكن ليُبقي يديْه نظيفتيْن.
    Não, eu farei tudo o que quiser, mas isso não! Open Subtitles خُذْني اعمَلُ الذي تُريدُة أيّ شيء ما عدا ذلك
    Aceitam apostas em tudo o que mete sangue e dor. Open Subtitles و يأخذون الرهانات على أيّ شيء يتضمّن الدمّ والألم.
    Em todo o caso, eis o meu problema... e se sabes algo sobre isto, está à vontade, entra, cala-me. Open Subtitles لكن على أي حال هذه مشكلتي وإذا كنت تعرف أيّ شيء إذا شعرت بشيء من ذلك أعلمني
    Tenho algo novo. Aviões à jacto. Sabem algo sobre jactos? Open Subtitles شيىء جديد, المحركات النفّاثة أتعرف أيّ شيء عنها ؟
    Eu não sabia de nada, acerca deste perturbado jovem no telhado. Open Subtitles لم أعلم أيّ شيء عن هذا الشابّ المريض في السقف
    Estes malditos miúdos. Não respeitam nada que seja Americano. Open Subtitles هؤلاء الأطفال الحمقى لا يحترمون أيّ شيء أمريكي
    Pois, de ora em diante, já nada de sério há nesta existência. Open Subtitles من الآن فصاعدة، ليس هناك .أيّ شيء يستحق العيش من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد