ويكيبيديا

    "أي شيئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada
        
    • alguma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    • tudo
        
    • algo
        
    Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    E onde quero chegar é, que não sabemos nada acerca da pessoa que viram, e devemos manter todas as hipóteses em aberto. Open Subtitles ووجهة نظرى هى أننا لا نعرف أي شيئ عن الشّخص الذي رأيته و ينبغي فقط أن نبقى كلّ الخيارات متاحة
    Não vou divulgar isto nem nada do que fizeres à minha plantação nem às notícias, nem à televisão, nem a ninguém! Open Subtitles انا لن أبلغ عن هذا أو عن أي شيئ تعمله فى محاصيلي إلى الأخبار أو التّليفزيون أو أي شخص
    Posso dizer-te alguma coisa que te faça ir à minha casa? Open Subtitles هل يوجد أي شيئ يمكنني فعله لأجعلك ترافقني الى شقتي؟
    Em todos estes anos, nunca soube que tivesse fugido de alguma coisa. Open Subtitles لا مرة في كل السنوات السابقة رأيتها تهرب من أي شيئ
    Estou preocupada com a Buffy, ela pode se deparar com qualquer coisa. Open Subtitles أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ
    Podemos vencer tudo o que mandarem contra nós, se realmente quisermos. Open Subtitles يمكننا هزيمة أي شيئ يرسلونه ضدنا إذا أردنا ذلك حقا
    O senhor já disse isso. Tem algo em tons de frutas silvestres? Open Subtitles لقد قلت هذا بالفعل هل لديك أي شيئ في عائلة التوت؟
    Eu não posso fazer nada contra ele, mas você pode. Open Subtitles لا يمكن أن أفعل أي شيئ نحوه لكنّك تستطيع
    Estamos no mesmo clube de leitura. O Iqball diz que o tipo não tinha dinheiro para comprar nada. Espera lá. Open Subtitles نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة
    Não me lembro de mais nada. Não me lembro de mais nada. Open Subtitles لا أذكر أي شيئ آخر لا استطيع تذكر أي شيئ آخر
    Mas acho que tens razão. Não aprendeste nada. Desculpa ter feito com que perdesses o teu tempo. Open Subtitles ولكن أظنك على حق ، فأنت لم تتعلم أي شيئ آسف لأنني أضعت لك وقتك
    Vive por mim... ou tudo o que sou não serviu para nada. Open Subtitles عيشي من أجلي و إلا كان أي شيئ فعلته، بلا جدوى
    Nos testes básicos não vi nada de incomum ou anormal pela frente. Open Subtitles الإختبارات الأساسيّة أظهرت أنهُ لا أي شيئ غريب أو خارق للطبيعة
    Quando queríamos dar alguma coisa a alguém, deixávamo-la naquele sítio. Open Subtitles وعندما نريد التخلص من أي شيئ ، نضعه هناك
    Como podem imaginar alguma coisa, se vos fornecem sempre as imagens? Open Subtitles كيف تتخيل أي شيئ ؟ لو كانت الصورة مقدمة لك
    Mas ele trouxe-as de volta antes de alguma coisa má acontecer. Open Subtitles لكن أعادها إلي مباشرة قبل أن يحدث أي شيئ سيئ
    Fabricado por magia das fadas no passado, ...o espelho pode conceder três desejos, ...qualquer coisa preciosa que teu coração desejar. Open Subtitles مصنوعة من سحر الجنيات في العصور الغابرة المرءاة لديها القدرة لتحقيق تلاث أمنيات أي شيئ غال على قلبك
    Para voltar à minha juventude, faria qualquer coisa excepto levantar-me cedo, fazer exercicio, ou ser respeitável. Open Subtitles لإستعادة شبابي ، سوف أفعل أي شيئ في الدنيا عدا الإستيقاظ مبكراً لأتريض أو لأكون محترماً
    Se precisar de alguma coisa, se eu puder ajudá-lo a procurar nos ficheiros ou no arquivo qualquer coisa, ligue-me. Open Subtitles اسمع,هاري.إن احتجت لأي شيئ,أو .... إذا كان هناك أي شيئ يمكنني أن أقوم بة الإطلاع على السجلات...
    E nunca me perdoaria se algo acontecesse a um de vós. Open Subtitles ولن أسامح نفسي أبداً اذا حصل أي شيئ لأي منكما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد