ويكيبيديا

    "أُريدُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero
        
    • queria
        
    • Preciso
        
    • quiser
        
    • queira
        
    • necessito
        
    • me
        
    - Nã... nã... quase perfeito. - quero falar-te sobre uma coisa. Open Subtitles تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه
    Eu não quero ver ninguém metido aqui, e nem andando pelos corredores Open Subtitles أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ.
    Isto é absurdo. Não tenho fome. Não quero comida nenhuma. Open Subtitles هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام
    quero fazer as coisas sobre as quais só escrevo. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الأشياءُ التي أَكْتبُ عنها فقط.
    Acha que quero ficar aqui a ouvir as artérias a endurecer? Open Subtitles اعتقد أني أُريدُ ان استني هنا واستمعُ إلى الشرايينِ الصلبة؟
    quero um helicóptero com piloto no telhado deste hotel. Open Subtitles أُريدُ مروحية مَع طيارِ على سقفِ هذا الفندقِ.
    Não o quero fazer mas vais ter que ser castigado. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب
    quero toda a gente em casa às 19:30 em ponto, sim? Open Subtitles الآن أُريدُ بيتَ كُلّ شخصِ في 7: 30 حادّ. نعم؟
    quero provar que consigo fazer isto, mesmo que seja só para mim. Open Subtitles أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي.
    - Sim. E não, eu não o quero sentir. Open Subtitles نعم، أنت عَمِلتَ،، ولا، أنا لا أُريدُ إحْساْسه.
    Não quero nenhuma porra de responsável nem nenhuma merda de rotina. Open Subtitles لا أُريدُ أيَ مسؤولٍ لعين لا أُريدُ أيَ روتينٍ لعين
    quero lhe tirar tudo o que seja importante para ele. Open Subtitles أُريدُ أن أحرمَهُ من أي شيء مُهِم بالنسبةِ لَه
    quero saber o que tenho que fazer para estar em graça contigo. Open Subtitles أُريدُ فقط أن أعرف ما الذي عليَّ أن أفعَل لأنالَ عطفَك
    Nem quero ver esses que me fodem não olho para eles. Open Subtitles أنا لا أُريدُ الرُؤية الرجال الذين يَلْفّونَني. أَو يَنْظرُ إليهم.
    quero te falar do dia em que seu pai morreu. Open Subtitles أُريدُ أن أخبركَ عَن اليوم الذي ماتَ فيهِ والدُك
    Não, só quero falar com ela, ouvir sua versão. Open Subtitles كلا، أنا فقَط أُريدُ التَكلُّمَ معها. لأَسمعَ مِنها
    quero a meu filho em seu grupo de reabilitação. Open Subtitles أُريدُ أن يَنضَّمَ ابني إلى مَجموعَة إعادَة التَأهيل
    E quero que a oficial Howell seja reincorporada imediatamente. Open Subtitles و أُريدُ إعادةَ الضابط كلير هاويل لعَمَلِها فوراً
    quero a sua máquina, a fita e as minhas coisas. Open Subtitles سَرقتَ كتابَي أُريدُ آلةَ تصويركَ، الشريط ورجع حاجاتي الآن
    Escuta... tenho umas idéias das que queria te falar. Open Subtitles إسمَع لديَ بَعض الأفكار أُريدُ أن أحادِثَكَ عَنها
    Não Preciso que todos estes idiotas saibam da minha vida. Open Subtitles لا أُريدُ أن يعرفَ كُلُ أحمَق هُنا عن شؤوني
    Além disso, apesar de ser baixinho e careca... posso ter sexo com qualquer mulher bonita que eu quiser... só porque sou tão bom. Open Subtitles و بالرغم من اني قصيرُ وبسيط أَنا قادر على ممارسه الجنس مَع أيّ إمرأة جميلة أُريدُ فقط لأني أَنا عظيمُ جداً
    Talvez eu não queira pôr-me a um metro de distância. Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ.
    Agora necessito que isto tenha êxito por minha própria alma. Open Subtitles لِذا أُريدُ أن ينجحَ هذا من أجلِ روحي أنا
    Quando entrou a equipe s.o.r.t. e a gente começou a me golpear, não tivesse querido matar a ninguém, Open Subtitles عندما يدخُل عضو من فريق سورت و يبدأ بضَربي و لأني لا أُريدُ أن أقتُلَ أحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد