- Nã... nã... quase perfeito. - quero falar-te sobre uma coisa. | Open Subtitles | تقريباً رائع ابي ، هناك امر أُريدُ الكَلام معك عنه |
Eu não quero ver ninguém metido aqui, e nem andando pelos corredores | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ. |
Isto é absurdo. Não tenho fome. Não quero comida nenhuma. | Open Subtitles | هذا سخيفُ أنا لست جائعاً لا أُريدُ أيّ طعام |
quero fazer as coisas sobre as quais só escrevo. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الأشياءُ التي أَكْتبُ عنها فقط. |
Acha que quero ficar aqui a ouvir as artérias a endurecer? | Open Subtitles | اعتقد أني أُريدُ ان استني هنا واستمعُ إلى الشرايينِ الصلبة؟ |
quero um helicóptero com piloto no telhado deste hotel. | Open Subtitles | أُريدُ مروحية مَع طيارِ على سقفِ هذا الفندقِ. |
Não o quero fazer mas vais ter que ser castigado. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب |
quero toda a gente em casa às 19:30 em ponto, sim? | Open Subtitles | الآن أُريدُ بيتَ كُلّ شخصِ في 7: 30 حادّ. نعم؟ |
quero provar que consigo fazer isto, mesmo que seja só para mim. | Open Subtitles | أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي. |
- Sim. E não, eu não o quero sentir. | Open Subtitles | نعم، أنت عَمِلتَ،، ولا، أنا لا أُريدُ إحْساْسه. |
Não quero nenhuma porra de responsável nem nenhuma merda de rotina. | Open Subtitles | لا أُريدُ أيَ مسؤولٍ لعين لا أُريدُ أيَ روتينٍ لعين |
quero lhe tirar tudo o que seja importante para ele. | Open Subtitles | أُريدُ أن أحرمَهُ من أي شيء مُهِم بالنسبةِ لَه |
quero saber o que tenho que fazer para estar em graça contigo. | Open Subtitles | أُريدُ فقط أن أعرف ما الذي عليَّ أن أفعَل لأنالَ عطفَك |
Nem quero ver esses que me fodem não olho para eles. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الرُؤية الرجال الذين يَلْفّونَني. أَو يَنْظرُ إليهم. |
quero te falar do dia em que seu pai morreu. | Open Subtitles | أُريدُ أن أخبركَ عَن اليوم الذي ماتَ فيهِ والدُك |
Não, só quero falar com ela, ouvir sua versão. | Open Subtitles | كلا، أنا فقَط أُريدُ التَكلُّمَ معها. لأَسمعَ مِنها |
quero a meu filho em seu grupo de reabilitação. | Open Subtitles | أُريدُ أن يَنضَّمَ ابني إلى مَجموعَة إعادَة التَأهيل |
E quero que a oficial Howell seja reincorporada imediatamente. | Open Subtitles | و أُريدُ إعادةَ الضابط كلير هاويل لعَمَلِها فوراً |
quero a sua máquina, a fita e as minhas coisas. | Open Subtitles | سَرقتَ كتابَي أُريدُ آلةَ تصويركَ، الشريط ورجع حاجاتي الآن |
Escuta... tenho umas idéias das que queria te falar. | Open Subtitles | إسمَع لديَ بَعض الأفكار أُريدُ أن أحادِثَكَ عَنها |
Não Preciso que todos estes idiotas saibam da minha vida. | Open Subtitles | لا أُريدُ أن يعرفَ كُلُ أحمَق هُنا عن شؤوني |
Além disso, apesar de ser baixinho e careca... posso ter sexo com qualquer mulher bonita que eu quiser... só porque sou tão bom. | Open Subtitles | و بالرغم من اني قصيرُ وبسيط أَنا قادر على ممارسه الجنس مَع أيّ إمرأة جميلة أُريدُ فقط لأني أَنا عظيمُ جداً |
Talvez eu não queira pôr-me a um metro de distância. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
Agora necessito que isto tenha êxito por minha própria alma. | Open Subtitles | لِذا أُريدُ أن ينجحَ هذا من أجلِ روحي أنا |
Quando entrou a equipe s.o.r.t. e a gente começou a me golpear, não tivesse querido matar a ninguém, | Open Subtitles | عندما يدخُل عضو من فريق سورت و يبدأ بضَربي و لأني لا أُريدُ أن أقتُلَ أحداً |