ويكيبيديا

    "أُريد أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quero que
        
    • Preciso de
        
    • Eu quero
        
    • Gostava de
        
    • - Quero
        
    • Quero ser
        
    • Queria
        
    • te quero
        
    • me quero
        
    • Só quero
        
    • que quero
        
    quero que tomem conta da família o melhor possível. Open Subtitles أُريد أن تُهتم بتلك العائلة بما يفوق خيالهم
    Eu quero que volte tudo a ficar bem. -"Bem"? Open Subtitles . فقط أُريد أن تصبح الأشياء جيّدة مُجدداً
    Preciso de fazer e receber chamadas. Open Subtitles أُريد أن اتلقى مُكالمات بنفس كمية الأتصالات
    Gostava de reassegurar aos líderes presentes, que o ocidente não tem o que temer de um Paquistão seguro, pacífico e próspero. Open Subtitles أُريد أن أطمأنَ جميع القادة الذين سيحظرون, المؤتمر,أن لايخافو من باكستان الامنة,المسالمة والمزدهرة
    - Quero ser mãe solteira. - É fantástico. Open Subtitles أُريد أن أكون أُماً عازبة- إنه لأمرٌ رائع-
    Desculpe-me, eu não Quero ser indelicada, mas... nós já nos vimos antes? Open Subtitles معذرةً، لا أُريد أن أكون وقحة ولكن، ألم أركِ من قبل ؟
    Não quero que ninguém saiba que sou eu. Não quero que saibam o meu nome, sim? Open Subtitles أنا لا أُريد أن يعرِفنى أى شخص أنا لا أُريدهم أَن يعرفوا اسمي
    Mas eu não quero que esta noite, seja só acerca de mim. Open Subtitles لكن لا أُريد أن تتعلّق هذه الليلة بي فقط.
    Quero ser o mais sincero possível. Não quero que isto fique gravado... Open Subtitles أُريد الحديث من قلبي و لا أُريد أن يكون هذا مُسجلاً...
    Vou-me embora agora, mas quero que pensem no seguinte. Open Subtitles عليّ أن أذهب الآن، ولكنني أُريد أن أُعطيكما شيئاً لكي تُفكرا بِه، والذي هو،
    Quero falar de uma coisa contigo, mas não quero, que descarregues a tua loucura para cima de mim. Open Subtitles أُريد أن أُكلمك عن شيء ولكن لا أُريدك.. أن تتحولي إلى شخصيتك السكّيرة لي
    Porque só tenho braçadeiras e não Preciso de outra acusação de brutalidade policial. - Sim, senhor. Open Subtitles لأنه ليس معي سوى القيود البلاستيكية وأنا لا أُريد أن أُتهم بالوحشية
    Preciso de saber quais os seus aliados que menos o temem e que talvez possam virar-se contra ele. Open Subtitles أُريد أن أعرف أي من حلفائه أقل خشية منه و الذين يمكن أن ينقلِبوا عليه
    Preciso de falar contigo sobre os Eyeborgs. Open Subtitles أنا , أنا أُريد أن أُخبركَ عن شىءٌ ما ."أنا أُريد أن أُخبركَ عن "العيون الآليه
    Não, Eu quero manter isso em segredo. Open Subtitles لكلا أنا أُريد أن يكوني لي غِطاء في هذا.
    Não, Eu quero falar sobre isto. Eu não quero foder! Open Subtitles كلا ، لا أُريد أن أتحدث أكثر من ذلك أنا لا أريد أن نتضاجع ، واضح ؟
    Gostava de falar consigo para acompanhar o incidente da sexta-feira. Open Subtitles كُنت أُريد أن أُحدثكِ، لمُتابعة الواقعة التي حدثت يوم الجمعة.
    - Quero agradecer a todos. Open Subtitles أُريد أن أشكركم جميعاً
    É uma longa história e não Quero ser indelicado, mas não me apetece falar sobre isso. Open Subtitles انها قصة طويلة , وأنا لا أُريد أن أبدو وقحاً لكني حقاً لا أريد أن أتحدث في هذا الأمر
    Quando compreendi que me Queria, disse que seria tua. Open Subtitles عندما رأيت مدى حبك لي أتيتُ لك وقلتُ أُريد أن أكون لك
    Primeiro, não te quero dever mais favores. Open Subtitles أولاً, لا أُريد أن أكون مديناً لك بعد الأن
    Não se esqueçam do Mr. Weenie. Também me quero esconder. Open Subtitles لا تنسَ السيد ويني فأنا أيضاً أُريد أن أختبئ
    Tenho saudades. Só quero dar beijos e beijos e beijos! Open Subtitles أوه، أوحشتني و أُريد أن أقبلك وأقبلك و أقبلك
    Há uma coisa que quero deixar clara antes de irem. Open Subtitles وهنالك شيء واحد أُريد أن أوضحه لكم جيداً قبل أن تفعلوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد