ويكيبيديا

    "أُطلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • atirar
        
    • disparada
        
    • tiro
        
    • baleado
        
    • lançada
        
    • foi morto
        
    • foi libertado
        
    • tinha sido
        
    • foi libertada
        
    Não me importo se ela ficar livre, por atirar em mim. Open Subtitles أنا لا أهتم حتى إن أُطلق سراحها لأنها أصابتني
    Apenas uma flecha negra disparada por uma balista poderia perfurar o couro do dragão. Open Subtitles فقط سهم أسود أُطلق من رُمح الريح تمكّن من اختراق جلد التنّين
    Percebi que tinha levado um tiro e liguei para o 112. Open Subtitles أدركتُ أنّها قد أُطلق النّار عليها لذا اتّصلتُ بخدمة الطوارئ
    Faz alguma ideia porque o Jake foi baleado lá fora, Open Subtitles هل لديكما أي فكرة لما أُطلق على جيك بالخارج،
    Pois é, foi o que pensámos, mas os dados da sonda mostram que foi lançada meia hora antes do tornado. Open Subtitles حسنًا، أجل، ذلك ما إعتقدنا، لكن تبين أن بيانات المسبار توحي بأنّه أُطلق قبل نصف ساعة من الإعصار
    É o homem que foi morto no Hotel Daniels. Open Subtitles (هو الرجل الذي أُطلق عليه في فندق (دانيلز
    Ficou preso 15 anos, foi libertado, depois voltou ao mesmo local e tentou matar mais 2 pessoas. Open Subtitles سُجن 15 عاماً، ثم أُطلق سراحه فعاد لنفس المكان بالضبط و حاول قتل إثنين آخرين
    Quando ouvimos dizer que tinha sido atingido, esperámos o pior. Open Subtitles حين سمعنا بأنّه أُطلق عليك النار, افترضنا الأسوأ.
    Talvez alguma coisa dessas foi libertada quando se abriu a caixa. Open Subtitles ربما شيء من هذا القبيل أُطلق سراحة عندما فُتِحَ الصندوق.
    O bom é que, como guia de natureza, posso atirar em tudo o que vejo... Open Subtitles والأمرُ الجيدُ أنه وكمُرشد للطبيعه أستطيعُ أن أُطلق على أي شئ تلمحه عيني
    - Quer que tente atirar nele? - Não. Open Subtitles هل تُريدنى أن أُطلق النار عليه ؟
    Vou atirar para matar. Open Subtitles سوف أُطلق عليكِ بعنف
    Estavas na mina de carvão quando a arma foi disparada? Open Subtitles هل كنت في منجم الفحم عندما أُطلق النار؟
    Se foi uma bala, provavelmente seria de uma nove milímetros... disparada a curta distância. Open Subtitles {\pos(192,210)} لو كانت رصاصة، فعلى الأرجح أنّها جاءت من مسدس من عيار 9 مم أُطلق من مسافة قريبة جدا.
    Nada sobre a 9 mm do Spreg. Ele tinha razão, nunca foi disparada. Open Subtitles لا شبهة حول مسدس (سبريغ)، إنه محق فلم يسبق وأن أُطلق به النار.
    Está num estacionamento, com um tiro na cabeça e não houve violação. Open Subtitles و أوقفت السيارة , ثم أُطلق النار فى الرأس لا يوجد إعتداءجنسى
    Mas preciso que fiques calada. Ele levou um tiro. Open Subtitles لكنني أريدك أن تُبقى الأمر سراً، لقد أُطلق عليه النار
    Não me parece que o Jerry Middleton tivesse uma visão clara do carro... do atirador, quando foi baleado. Três galhos estavam no caminho. Open Subtitles لا يبدو أن جيرى ميتدلتون كان لديه رؤية واضحة لسيارة القناص عندما أُطلق عليه النار
    Tinham-na baleado no estômago, cinco vezes. Open Subtitles و قد أُطلق عليها النار ببطنها بخمس طلقات
    Uma comunista alemã que foi abatida e lançada no canal. Open Subtitles شيوعية ألمانية أُطلق النار عليها ورُميت في القناة
    Uma correção para o HL7 foi lançada há 12 dias. Open Subtitles حسناً، هنالك تحديث أُطلق منذ 12 يوماً لـ"أتش أل 7"
    foi morto a tiro à minha frente. Open Subtitles أُطلق عليه عيار ناري ومات أمامي
    Aquele lobo ali foi morto pelo Donnely. Este aqui, pelo T.R. Holt. Open Subtitles الذئب هناك أُطلق عليه بواسطة (دونالي) وهذا بواسطة (تي آر هولت)
    Fleming estava na Disneylândia e agora foi libertado. TED بينما كان سيد فليمينغ في عالم ديزني. وقد أُطلق سراحه الآن.
    Então, quando foi libertado, encarregou-se de espalhar a batata pela França. TED وهكذا عندما أُطلق سراحه، أخذ على عاتقه مسؤولية نشر البطاطا في فرنسا.
    Depois apareceram os carros patrulhas e disseram-me que o empregado do bar tinha sido morto. Open Subtitles وبعد ذلك جاءت سيارات الشرطة وقالوا لي أن الساقي أُطلق عليه النار
    BILLIE FRECHETTE foi libertada EM 1936 E VIVEU O RESTO DA VIDA NO WISCONSIN Open Subtitles أُطلق سراح "بيلي فريشي" عام 1936 وأمضت باقي حياتها في ويسكونسن".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد