ويكيبيديا

    "إخبارها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • contar-lhe
        
    • contar
        
    • lhe dizer
        
    • dito
        
    • contado
        
    • dizer a
        
    • avisá-la
        
    • falar-lhe
        
    • dizer isso
        
    O fantasma corajoso não teve medo... de dizer-lhe o que sentia. Open Subtitles المتصيّد الشبحي لم يكن أن يخشي إخبارها كيف هو يشعر
    Queria dizer-lhe que fizeram a escritura da casa dela. Open Subtitles أردت إخبارها أن منزلها ذهب لـحساب ضمانها الاجتماعي
    Estava sempre a dizer-lhe para ficar longe daquilo, mas ela não ouvia. Open Subtitles إستمررتُ في إخبارها عن تبتعدَ عنها لكنها لم تستمع لقد ماتت
    Sei que vai ser difícil contar-lhe, mas tem de ser. Open Subtitles أعرف أن إخبارها سيكـون صعباً ولكـن يجب أن تفعلها
    E se bem me lembro parte desse trabalho é salvar a tua vida, que, claro, não posso contar-lhe, então...de nada. Open Subtitles فجزء من هذا العمل كان إنقاذ حياتك وهذا بالتأكيد مالم أستطع إخبارها به لذلك أنت على الرحب والسعة
    Fartei-me dos tais vistos e deixei de lhe contar coisas. Open Subtitles سأمتُ من علامات الصح تلك توقّفت عن إخبارها بأشياء
    À minha empregada, tive de lhe dizer para usar sutiã. Open Subtitles بالتأكيد, مدبرة منزلي, كان علي إخبارها أن ترتدي صدرية
    "Vou também. Vou atrás dela e dizer-lhe o que sinto." Open Subtitles فكرت فى مُطاردتها و إخبارها بما أشعر به نحوها
    Se te referes aos roubos, não tenciono dizer-lhe nada. Open Subtitles إذا تعني حول السرقات أنا ليس لي نية إخبارها أي شئ
    Muitas são as coisas Que dizer-lhe gostaríamos Open Subtitles كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
    Há coisas Que dizer-lhe gostaríamos Open Subtitles كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
    Muitas são as coisas Que dizer-lhe gostaríamos Open Subtitles كثير من الأشياء التي تعرفنها تردن إخبارها بها
    Queria dizer-lhe que não estava com a filarmonica Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى
    Acha que devemos contar-lhe que sabemos? Não. Open Subtitles هل تعتقدين بأنه ينبغي علينا إخبارها بأننا نعلم من هي ؟
    Estava a pensar contar-lhe tudo esta tarde. Open Subtitles الحقيقة هي أنني كنت أعتزم إخبارها بكل شيء بعد ظهر اليوم
    Pode contar-lhe ou não. Fica ao seu critério. Open Subtitles حسناً، إذا أردت إخبارها أو لا، هذا يعود إليك تماما
    Tem fantasias em que não se sente confortável para lhe contar? Open Subtitles هل لديك أي نزوات لا تشعر بأنك تود إخبارها بهم؟
    Com honras. Certo. Queres contar como ela chegou aqui? Open Subtitles حسناً، هل تريدين إخبارها عن حالتها هُنا ؟
    A seguir veriam uma imagem da Britney Spears para vos recordar uma piada engraçada que querem contar. TED وبعدها سترى صورة لبريتني سبيرز وهذا سيذكرك بحكاية مضحكة تريد إخبارها
    Só quero falar com ela, eu... tenho tantas coisas para lhe dizer. Open Subtitles أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها.
    Posso lhe dizer já. Nunca vou conseguir arranjar esse dinheiro todo. Open Subtitles يمكنني إخبارها الآن, أنني لن أمتلك أبداً هذا القدر من المال
    Estava zangado com a mãe, por ela ter partido, por não ter dito nada disto. Open Subtitles ماكس، لقد كنت مشغولاً جداً وغاضباً على والدتك عندما تركتنا لعدم إخبارها لي بسِرّها، و بسِرّك
    Ela já deve ter-lhe contado. Open Subtitles على أية حال، كان يجدر بها إخبارها
    Se deseja ter um relacionamento de verdade com ela... precisa dizer a verdade. Open Subtitles لو أردتَ أن تحظى بعلاقةٍ حقيقيَة معها عليكَ إخبارها الحقيقة كاملةً
    E que tal avisá-la que estamos a preparar este teste? Open Subtitles ماذا عن إخبارها بأنّنا نخطط للقيام بهذا الاختبار الغبيّ؟
    Não faz sentido falar-lhe desta conversa, pois não? Open Subtitles لا هدف من إخبارها عن حديثنا هذا أليس كذلك؟
    Acho que é melhor lhe ir dizer isso antes que ela me risque o carro. Open Subtitles أظن أن عليّ إخبارها بذلك قبل أن تقفل لي سيّارتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد