ويكيبيديا

    "إذاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E
        
    • - Então
        
    • é
        
    • Bem
        
    • a
        
    • depois
        
    • portanto
        
    • por isso
        
    • assim
        
    • então o
        
    • vamos
        
    • isto
        
    Fica bastante quente E fumegante, por vezes, no mundo das emoções humanas. TED إذاً تصبح أكثر إثارة وإغراء بعض الأحيان في عالم المشاعر الإنسانية.
    assim, somos todos africanos E bem-vindos à vossa terra. TED إذاً فنحن جميعنا أفارقة، ومرحباً بكم في الوطن.
    - Pode apostar, senhor. - Então a altura é agora. Open Subtitles ـ بالتأكيد، سّيدي ـ إذاً الآن هو الوقت الملائم
    - ou de qualquer demónio que... - Então, basicamente, de qualquer demónio. Open Subtitles .. أو أي مشعوذ قد يكون إذاً بكل بساطة أي مشعوذ
    Se isto não vos impressionar, é porque não têm emoções. TED إن لم يشعرك هذا بالذهول، إذاً ليس لديك مشاعر.
    Estas são as coisas que não estamos a fazer Bem. TED إذاً هذه الأشياء التي لا نقوم بها بشكل صحيح
    Vemos novamente, a mudança climática é grande. Nairobi, conferência global, ambiental. TED إذاً نرى مجدداً، تغير المناخ مكبّر. نيروبي، المؤتمر الدولي، البيئي.
    E quem me vai safar depois de eu safar a tua pele? Open Subtitles إذاً من سيحميني حتى أقوم بتنظيف كل هذه الفوضى ؟ أخبرني
    O director da escola olha para os resultados E diz, "Três por cento por 300 000 dólares? TED إذاً فالرئيس ينظر في هذا و يقول، ثلاثة في المائة مقابل100 ألف دولار؟ أنسى الأمر.
    Quando voltei, encontrei estas duas crianças, com 8 E 12 anos, que estavam a jogar um jogo no computador. TED إذاً رجعت الى هناك، ووجدت هذين الطفلين، ثمانية أعوام و 12 عام، كانا يلعبان لعبة على الحاسوب.
    Então vamos atirar para este gráfico um monte de berlindes digitais minúsculos, E deixá-los andar aleatoriamente pelo gráfico. TED إذاً هيا نرسل في هذا المخطط مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط.
    Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado E um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. TED إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها.
    E eu ali estava a diretora fundadora duma escola EB2, uma escola pública do distrito E só tinha 45 miúdos para começar. TED إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية
    - Então muita gente vai assustar-se. Qual é o problema? Open Subtitles إذاً سيخاف الكثير من الناس ماذا يعني هذا ؟
    - Mas é teu. eu... - Então fica descansada. Open Subtitles ..لكنها ملكك ، أنا إذاً لتبقي بسلام واطمإني
    - Nem sequer me pagam. - Então, pede a demissão. Open Subtitles أنا حتى لا أتقاضى أجراً إذاً توقفى عن العمل
    portanto, agora sabemos que o Torossauro é na verdade, um Tricerátopo adulto. TED إذاً نعرف الاَن ان توروسورس هو في الواقع ترايسيراتوبس أكثر نُمواً
    Somos primatas, pelo que a comparação correta é com outros primatas. TED إننا من الرئيسيات، إذاً فالمقارنة الصائبة تكون مع الرئيسيات الأخرى.
    Então Bem vinda às partes mais obscuras da alma. Open Subtitles إذاً أهلاً بك في المستويات المتدنية من الروح
    Se ele conseguir abrir uma cerveja com as nádegas, tudo Bem. Open Subtitles إذا كان بإمكانه أن يفتح زجاجة البيرة بمؤخرته، إذاً فليكن.
    assim, há um benefício para a população que corresponde ao preço que eles pagam pela redução dos encargos fiscais. TED إذاً فهنالك فائدة لسكان الولاية وهي تتوافق مع التكلفة التي يدفعونها عبر منحهم لهذه الأعمال الاعفاءات الضريبية.
    Ela vai-se embora E regressa depois de eles saírem. Open Subtitles حسناً، إذاً فقد غادرت وعادت بعد أن ذهبوا
    por isso talvez funcione nos humanos da mesma forma. TED إذاً رُبما نجح الأمر على البشر بنفس الطريقة
    CA: Então, o único recurso é qualquer forma de migração forçada. TED كريس: إذاً فإن الخيار الوحيد هو نوع من التهجير القسري.
    vamos agora ver como podemos usar o computador para algumas destas coisas. TED إذاً فلننظر الآن كيف يمكننا استعمال الكمبيوتر في بعض من هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد