Então o que fizeram, da última vez que se empenharam? | TED | إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟ |
Então, o que queres dizer com "posso ajudar-te a voltar"? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقصدين بأنّي في وسعي مساعدتكِ على العودة؟ |
E então os pacientes apoderaram-se do hospício? | Open Subtitles | إذاً , ماذا , إشتولى المرضى على المستشفى؟ |
E o que irá acontecer quando descobrirem que desapareceste? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث عندما يعرفون أنكِ مفقودة ؟ |
E depois se o Zane ganhou milhões porque escolheu o ginásio em vez da escola de teatro? | Open Subtitles | إذاً ماذا لو كسب هو الملايين لأنه أختار صالة التدريب بدل مدرسة التمثيل أنا أصنع الفن |
- O que sucederá agora? | Open Subtitles | إذاً ماذا سيحدث الآن ؟ خذي صورك من علي حائط آخر |
Então, o que acha? Veio para cá após o ataque? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تعتقدين هل عادَ إلى هنا بعدَ الهجوم؟ |
Então, o que pretende fazer agora, General Vladimirov? | Open Subtitles | إذاً ماذا تنوى أن تفعل الآن أيها الجنرال فلاديميروف؟ |
Então, o que sabemos sobre o bom do goa'uid? | Open Subtitles | إذاً , ماذا عندنا من حجج على هذه ال جوؤولد |
Então, o que vão fazer agora que a vossa Residência acabou? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في آخر أيامك كمتدربون؟ |
Ok. Então o que é que um lobo está a fazer em Los Angeles? | Open Subtitles | حسناً إذاً ماذا يفعل مستذئب فى لوس أنجلوس ؟ |
E Então o que significa isso para nós e para os nossos fãs? | Open Subtitles | إذاً ماذا يعني هذا بالنسبة لنا و للكثير من معجبينا؟ |
Parece que ele tem uma óptima cobertura de rede, E então? | Open Subtitles | حسناً إذاً لديه تغطية هاتفية ممتازة إذاً ماذا ؟ |
Vive ao máximo. E o que acontece a seguir? | Open Subtitles | العيش إلى أقصى الحدود إذاً ماذا سيحدث لاحقاً؟ |
E o que farias, se pudesses desligar isto... e sair daí? É impossível. | Open Subtitles | إذاً ماذا ستفعل لو أنك استطعت إغلاق هذه الغرفة والخروج منها؟ |
Estou a investigar para a Janstar, E depois? | Open Subtitles | إنّني أعمل كمحققٍ لِـ"جان ستار"، إذاً ماذا ؟ |
Encontramo-nos e damos um abraço? E depois? | Open Subtitles | أنّنا نتقابل ونتسكع ، إذاً ماذا ؟ |
- O que vem na primeira? | Open Subtitles | إذاً ماذا تكون التوصيلات الثلاث الأولى؟ |
- Ele tem seguidores por todo o lado. - Então o quê? Ele tem andado por aí a pregar o evangelho do futuro? | Open Subtitles | إذاً ماذا , هل يسافر فيما حولنا واعظاً بأنجيل المستقبل |
Porque você a abandonou. E daí? | Open Subtitles | لأنّك تركت الجامعة إذاً ماذا سيحدث خمسة |
OK, então, que tal orbitares, dares uma vista de olhos | Open Subtitles | حسناً, إذاً ماذا عن أنك تنتقل هناك وتتفقد المكان |
O que é que fizeram depois de serem expulsos? | Open Subtitles | إذاً ماذا فعلهُ هؤلاء بعد إعفائهم من الخدمة؟ |
O que vamos fazer agora, garotão? | Open Subtitles | إذاً ماذا سنفعل الآن؟ أيها الكبير |
- Nunca tivemos oportunidade. - Então, já acreditas em mim? | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟ |