| Porque temos ultimamente questionado Se isto é o derradeiro futuro de como se querem ligar a outras pessoas nas vossas vidas, de como se querem ligar à informação. | TED | لأننا في نهاية المطاف شككنا ما إذا كان هذا هو المستقبل المطلق لكيف تريد الاتصال بالأشخاص الآخرين في حياتك، كيف تريد الاتصال للحصول على المعلومات. |
| Não vou ser Vice-Presidente, se é o que queres dizer. | Open Subtitles | لن أكون نائب الرئيس إذا كان هذا هو مقصدكِ. |
| Se for esse o caso, isso leva tempo. Ele é paciente. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر سيستغرق بعض الوقت إنه صبور |
| se isso é ser possesiva, então eu sou a maior masoquista á face da terra. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الطمع فأنا أكبر جشعة على وجه الأرض |
| Existe verdade, amigo, se é isso que procuras. | Open Subtitles | هناك حقيقة، كما تعلم،يا صديقي، إذا كان هذا هو كل ما تسعى إليه. |
| Sir Ludo, Se este é vosso nome, eu, Sir Didymus, curvo-me perante vós. | Open Subtitles | السير ودو، إذا كان هذا هو اسمك، أنا الآن يا سيدي ديديموس، العائد اليك. |
| Se é assim que prefere que seja, esteja à vontade. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الوضع الذي تفضليه لكِهذاعزيزتيومرحباًبه. |
| se isto for o Estripador, vão haver pelo menos mais dois corpos, e depois nada durante meses, talvez um ano. | Open Subtitles | أنظر، إذا كان هذا هو السفاح سوف يكون على الأقل جثتان أخريان و بعدها لا شيء لأشهر، ربما سنة. |
| Se esse é o porquê, como é que o encontramos? | Open Subtitles | إذا كان هذا هو السبب كيف يمكننا العثور عليه؟ |
| Se isto é tudo por causa disso, vamos ao meu escritório ouvir a cassete. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو سبب كل هذا لنذهب الان إلى مكتبى و نستمع له الان |
| - Ok. Se isto é de se fazer ou não já é outra questão. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المستحسن فهذه مسألة أخرى تماما |
| "Se isto é a pobreza, mal posso esperar por ver a castidade." | Open Subtitles | هو: "إذا كان هذا هو الفقر "فأنا أتحرق شوقاً لرؤية العفة |
| Não estou a vender droga, se é o que está a dizer. | Open Subtitles | أنا لا بيع المخدرات، إذا كان هذا هو ما أنت تقول. |
| se é o mesmo tipo, por que o escondeu? | Open Subtitles | حتى إذا كان هذا هو نفس الرجل، لماذا هو مخفي هذا واحد؟ |
| Se for esse o caso, aposto que há mais de onde estas vieram. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، أنا أراهن هناك المزيد من أين جاء هؤلاء من. |
| Se for esse o caso, procuramos um assassino com algum grau de inteligência. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، نحن نبحث عن قاتل مع بعض درجة من الذكاء. |
| se isso é interesse por ela, tomo nota. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو بداية الاهتمام لها، وتأخذ علما به. |
| Não o matei, se é isso que insinua. | Open Subtitles | الجيز، لم أكن قتله، إذا كان هذا هو المكان الذي أنت ذاهب إليه. |
| Então, Se este é o território dos steelheads, onde é que eles estão? | Open Subtitles | الآن، إذا كان هذا هو مكان ذوي الرؤوس الحديدية، فأين هم؟ |
| Se é assim que reage, terei que afogar as minhas mágoas com uma dose de Rye. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ردك فلابد ان أمحو حزني بكأس من الخمر |
| Penso que, se isto for um sítio para o qual se vem, para ficar limpo, ou reflectir durante um mês, é perfeito. | Open Subtitles | أشعر، أعني، إذا كان هذا هو وكأنه مكان للحضور والحصول نظيفة أو القيام قليلا قليلا من التفكير لمدة شهر، فهو مثالي. |
| Se esse é o seu plano, querido tem de ver uma coisa. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو خطتك، العزيز، هناك شيء يجب أن ترى. |
| Se este for o centro, deve ser piada de mau gosto. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المركز، ويجب أن يكون مزحة سمجة. |
| Porque Se for o que quer, diga e eu assino. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هذا هو ما تريد، كل ما عليك القيام به هو يسأل وأنا سوف نفعل ذلك. |
| Se é esse o critério para se ser realmente humano, então, estou em grandes sarilhos. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو معايير لكونه الإنسان حقا، ثم أنا في ورطة كبيرة. |
| Se é este o agradecimento que recebemos depois de todo o trabalho que fizemos, Se é assim que o vosso sistema funciona, podem ficar com os vossos poderes da treta. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الشكر الذي نأخذه على عملنا الجيد إذا كان النطام يعمل بهذه الطريقة فتستطيعون أن تأخذوا قوانا الغبية |
| O que eu disse foi, que não sabia se este era o local certo de atravessar. | Open Subtitles | ما قلته أنني لا أعرف ما إذا كان هذا هو معبر النهر الصحيح |
| Mas que fique claro, não estou a dizer que as pessoas não devem mudar o seu corpo Se isso for o que desejam. | TED | لكن للتوضيح، لا أقول إنه لا يجب على الناس تغيير أجسادهم إذا كان هذا هو ما يرغبون بفعله |