ويكيبيديا

    "إذن لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Então não
        
    • Então porque
        
    • Então por que
        
    • Se não
        
    Então, não havia nada sobre o meu amigo das facas? Open Subtitles إذن لم يكن هناك شيء بخصوص صديقي صاحب السكاكين؟
    Bem, Então não lhe devem ter dito nada, pois não? Open Subtitles إذن لم يكن لديك ما تخبرينه به، أليس كذلك؟
    - Então não mentiste quando disseste estar apaixonado por duas mulheres? Open Subtitles إذن لم تكن تكذب عندما قلت لي أنك مغرم بامرأتان؟
    Então porque não fazemos o mesmo com a política social? TED إذن لم لانفعل الشيء نفسه في السياسات الإجتماعية؟
    Então, porque é que vieste do futuro? Open Subtitles إذن لم عدت من المستقبل فى المقام الأول ؟
    Então por que não paras de fugir e me contas o tua versão? Open Subtitles إذن لم لا تتوقفين عن الركض وتخبريننى بجانبك؟
    Se não era o sangue dele, e de certeza que não foi a sua personalidade, o que fez com que os zombis lhe quisessem tanto mal? Open Subtitles إذن لم يكن دمائه و متأكدة كالجحيم إنها لم تكن شخصيته مالذي جعل الزومبي يريدونه بشده ؟
    Então, não ias espetar uma faca na tua madrasta? Open Subtitles إذن لم تكن لتطعن زوجة والدك بالسكين ؟
    Então não tens problemas em apostar nestes combates sanguinários. Open Subtitles إذن لم يكن لديك مانع للمشاركة بهذه المباريات الدموية ؟
    Então não tinhas qualquer problema em desenvolver aquele tipo de relacionamento com ela? Open Subtitles إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟
    Então não há mais necessidade para continuar com a actuação. - Leve-me de volta à sua nave. Open Subtitles إذن لم يعد هناك ما يدعو لاستمرار هذه التمثيلية.
    Então, não estava a gozar quando disse que vinha para aqui. Open Subtitles إذن , لم تكن تمزح عندما قلت إنك قادم إلي هنا
    Então, não estava a gozar quando disse que vinha para aqui. Open Subtitles إذن , لم تكن تمزح عندما قلت إنك قادم إلي هنا
    Então não havia talibãs naquela quinta? Open Subtitles إذن لم يكن هناك أي محاربين من طالبان في هذه المزرعة، أليس كذلك؟
    Então não usaste uma barba falsa e examinaste partes femininas o dia todo? Open Subtitles لم يغادر ناظريّ إذن لم تكن تضع لحية مزيفة وتعاين فروج النساء؟
    Então, não vimos o padrão até que inspecionamos o carro da Mary Hammond. Open Subtitles إذن لم نرى النمط حتى تفقدنا سيارة ماري هاموند
    Só de ida, então, não planeava voltar. Open Subtitles حسناً, ذهاب فقط, إذن لم يكن ينوي العودة.
    Então, não temos nada dos carros? Open Subtitles بداخل صندوق إذن , لم نحصل على أي شيء من السيارات ؟
    Mas então, porque tinha uma arma na SUV, se ele estava a planear matar alguém? Open Subtitles لكن إذن لم كان عنده سلاح في السيارة الرياضية ان لم يكن يخطط لإرتكاب جريمة قتل؟
    Então porque não janta connosco uma noite, em vez de comer sozinho? Open Subtitles إذن لم لا تأتي لتتعشى معنا ذات ليلة عوض أن تأكل وحيداً
    Se o Reverendo tinha alguma coisa a ver com isto, então, porque é que foi tão prestável? Open Subtitles إن كان للواعظ علاقة بالأمر إذن لم ساعدنا؟
    Então, por que não vamos só passear pela Galeria? Open Subtitles حسنا إذن, لم لا نذهب إلى الغالريا و نتمشى قليلا؟
    Se não queres ser o meu melhor amigo Então porque é que eu ainda estou na sua cama? Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون صديقي المفضل #، #إذن لم أنا مازلت في سريرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد