ويكيبيديا

    "إستمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continua
        
    • Continue
        
    • continuar
        
    • Continuem
        
    • continuou
        
    • Vai
        
    • Vamos
        
    •   
    • durou
        
    • Segue
        
    • frente
        
    • Prossiga
        
    • continuas
        
    • continuares
        
    Continua nisto. Eu vou saber que raio se está a passar. Open Subtitles إستمر في عملك وأنا سأذهب لأرى ما يحدث بحق الجحيم
    Volta para casa, Continua a observar e a escutar! Open Subtitles عد إلى المنزل و إستمر بالمراقبة و الإستماع
    Continua o bom trabalho e essa vaga é tua. Open Subtitles إستمر بالعمل الجيد ونائب الرئيس سيكون منصبك الجديد
    As minhas desculpas pá. Que pena. Continue a tentar. Open Subtitles أسف يا صديقى سيىء جداً , إستمر بالمحاولة
    Continue a concentrar-se no Astrolábio, e mantenha-o visualizado na sua mente. Open Subtitles إستمر في التركيز غلى الإسطرلاب و أبقي صورته في دِهنك
    E se continuar, pode pôr em risco o acordo de paz. Open Subtitles وإذا إستمر في ذلك فربما يسقط هذا شرعية عملية السلام
    - Tu sabes todas as respostas. - Continua. Pode ser a última palavra que digas, mas vou tentar matar-te tão indolorosamente... Open Subtitles هيا إستمر , ربما تكون هذه أخر كلماتك سأحاول قتلك برفق
    Continua a dar o alarme. Fica aqui até a tua mãe chegar. Open Subtitles إستمر فى إطلاق الإنذار لكن إبق هنا حتى تعود أمك
    Crixus, Continua a dar-me notícias de Pompeu. Open Subtitles كريكسوس إستمر في إعطائي التقارير عن بومباي
    Continua a tentar. Precisamos de apoio! Open Subtitles إستمر في المحاولة لابد ان نحصل على الدعم
    Continua a retroceder, pode ser que ninguém ligue. Open Subtitles لا تهتم ، إستمر بالإنسحاب ، ربما لا أحد سوف يلاحظ
    Continua a disparar. Tornas o meu trabalho mais facíl. Open Subtitles إستمر في التصويـب، ستجعـل عملي ينتهي بسرعة
    Se o pequeno Quinn Continua a apanhar, Vai habituar-se a apanhar. Open Subtitles كوين الصغير إذا إستمر في تلقي الإيذاء فسوف يظل يتلقى ذلك الأذى
    Temos que continuar', Vamos! Continua! Open Subtitles يجب أن تستمر بالتحرك إستمر بالتحرك، هيا هيا
    Continue a tentar. Diga-me quando conseguir. Open Subtitles إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
    Continue a olhar para mim. Faz com que a minha alma não se solte. Open Subtitles إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران
    Não se preocupe se o preço começar a subir. Continue a comprar. Open Subtitles لا تقلق لو إستمر إرتفاع السعر، تابع الشراء وحسب
    Claro, mas também temos de continuar o nosso trabalho. Open Subtitles نحن يجب أن نتخذ كل الإجراء الوقائي. بالطبع. نحن يجب أيضا أن إستمر بعملنا.
    Continuem a disparar. Mantenham as vossas posições custe o que custar! Vou à procura de um tanque! Open Subtitles إستمر في المحاولة سأحاول الحصول على دبابة
    Talvez tenha começado por causa disso. E por que é que ele continuou? Open Subtitles ـ قد تكون هذه هي البداية ـ ولماذا إستمر ؟
    Vamos, preguiçoso. Vai fazer o meu sumo de frutas. Open Subtitles إستمر الآن , إستمر وإحصل على عصير فاكهتي.
    , insulte-me. Não me rala o que diz, mas dê-me o dinheiro. Open Subtitles إستمر في إهانتي لا يهمني ماتقول، فقط أعطني النقود
    Que durou duas horas, duas horas e meia. Open Subtitles حسناً، ذلك إستمر فقط لمدة ساعتين حسناً، ساعتين ونصف
    Segue em frente e vais dar a terra. Open Subtitles إستمر في القيادة بخطٍ مستقيم وستصطدم باليابسة
    Chega. Você perde o tempo deste tribunal. Prossiga. Open Subtitles كفى ، إنك تضيع وقت المحكمة ، إستمر
    Tu continuas a trabalhar nas minhas caldeiras... ou vais ficar a partir pedras sob o sol quente. Open Subtitles إستمر بتزويد موقدي أو ستكسر الصخور في الشمس الحارة
    Se continuares no mesmo caminho, continuarás indo ao mesmo lugar. Open Subtitles إستمر على نفس الطريق وسوف تنتهي في نفس المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد