ويكيبيديا

    "إطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiroteio
        
    • disparar
        
    • atirar
        
    • disparem
        
    • fogo
        
    • um tiro
        
    • matar
        
    • disparo
        
    • atingido
        
    • os tiros
        
    • disparos
        
    • dispara
        
    • tiroteios
        
    • o tiro
        
    • cessar-fogo
        
    O tiroteio mais danado de que eu já ouvi falar. Open Subtitles إطلاق النار أعجب و أنا أول مره سَمعتُ عنه
    Infelizmente, durante o tiroteio o inimigo e nossos homens morreram Open Subtitles لسوء الحظ، أثناء إطلاق النار كلا العدو ورجالنا قَتلوا
    Não me serviria de nada levar arma. Não sei disparar. Open Subtitles لن يفيدني حمل السلاح فأنا لا أجيد إطلاق النار.
    Eu e o Flash saltaremos quando começarem a disparar. Open Subtitles فلاش و انا سنتكفل عندما يبدأ إطلاق النار
    Eles sabiam que eu não podia atirar em ninguém. E disseram-me: Open Subtitles عرفوا أنّه لم يكن بإمكاني إطلاق النار على إنسان قالوالي:
    Vá dizer aos outros que não disparem mais. Open Subtitles اركض وأخبر الآخرين ، لن يكون هناك مزيد من إطلاق النار
    Charlie, não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! Open Subtitles شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار
    Ouve, francamente o tiroteio não podia ter vindo numa melhor altura. Open Subtitles اسمع، بصراحة لم يكن إطلاق النار ليأتي في وقت أفضل.
    Ele devia estar no posto de gasolina à hora do tiroteio. Open Subtitles تم الابلاغ أنه كان في محطة الوقود أثناء إطلاق النار
    O mesmo túnel onde ocorreu o tiroteio da noite passada.. Open Subtitles وهو نفس النفق الذى حدث فيه إطلاق النار البارحة
    O tiroteio no bar, foi há um mês. Porquê esperar tanto tempo? Open Subtitles إطلاق النار بالبار كان منذ شهر ما الذي أخرها هكذا ؟
    É melhor agachar-se. Podem começar a disparar em breve. Open Subtitles يجدر بك أن تنبطح، سيبدأون إطلاق النار قريباً
    Enviar a todos os navios: " Não disparar contra os chineses." Open Subtitles أبلغ السفن بعدم إطلاق النار على الصينيين مهما كان السبب
    Mas disparar contra ti acabou por não resolver nada. Open Subtitles لكن إطلاق النار عليكِ بالتأكيد لم يحل المشكلة.
    As pessoas começam a disparar umas sobre as outras e assim. Open Subtitles يصبح الوضع جنونياً والناس تبدأ في إطلاق النار على بعضهم
    Cheio de medo e ansiedade começámos a atirar como loucos. Open Subtitles جرّاء خوف خالص و قلق بدأنا إطلاق النار كالمجانين
    Como pudeste atirar contra um gajo que estava a cagar? Open Subtitles كيف أمكنك إطلاق النار على الرجل بهذه الطريقة ؟
    Não disparem. Reorganizar em dois. Open Subtitles أوقفوا إطلاق النار أعيدوا الإصطفاف في صفين أوقفوا إطلاق النار
    Já passámos a panela. Vamos fazer figas para passarmos pelo fogo. Open Subtitles فات أوان استعمال المقلاة، لنأمل أن ننجو من إطلاق النار.
    Bem, sou um advogado que levou um tiro. Todos fazem piadinhas. Open Subtitles حسناً انا محامي تمّ إطلاق النار عليه الجميع مصدومون لهذا
    Presumo que isto significa que não tenho de te matar. Open Subtitles هذا يعني أنني لن أضطر إلى إطلاق النار عليك
    Ao vivel da rua. disparo de um carro. Sem eco. Open Subtitles صدى إطلاق النار يأتي من السيارة التي في الشارع
    Não me podia ter atingido com mais força se eu tivesse sido o alvo. Open Subtitles لم يكن من الممكن أن يضربني أصعب إذا كنت الشخص الذي تم إطلاق النار عليه.
    E parecia que os gritos eram mais audiveis que os tiros. Open Subtitles وقد بدا مثل الصراخ لقد كان أعلى من إطلاق النار
    - Sim, conseguia ouvir disparos por todo o lado. Open Subtitles نعم، يمكنني سماع إطلاق النار في كل الإتجاهات
    O tipo de duelo, onde uma pessoa dispara sobre a outra. Open Subtitles النوع الذي يتبادل فيه الناس إطلاق النار على بعضهم البعض
    A nossa primeira experiência disto resultou numa diminuição de 67% em tiroteios e mortes no bairro de West Garfield de Chicago. TED أول تجربة لهذا أدت إلى انخفاض نسبة 67 في المائة من حوادث إطلاق النار والقتل في حي غرب غارفيلد بشيكاغو.
    Eu acredito quando ele diz que o tiro foi um acidente. Open Subtitles انا اصدقه ، حين قال ان إطلاق النار كان حادثاً
    Eu disse-te para cessar-fogo. O que estás a fazer? Open Subtitles أمرتُكَ أن توقف إطلاق النار ما الذي تفعله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد