ويكيبيديا

    "إلقاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar
        
    • dizer
        
    • lançar
        
    • ir
        
    • largar
        
    • as
        
    • mandar
        
    • deitar
        
    • culpar
        
    • atirado
        
    • largado
        
    • discurso
        
    • vir
        
    • recitar
        
    • atirar
        
    Muito bem, passo por aí para dar uma olhadela. Open Subtitles أعتقد أن بإمكاني المجيء و إلقاء نظرة عليها
    Eu trouxe os arquivos. Queres dar uma vista de olhos? Open Subtitles لقد أحضرت المغلّف هل تريد إلقاء نظرة قصيرة ؟
    Claro que tive sorte, mas aquela sorte resultou de uma série de pequenos riscos que corri, começando por dizer olá. TED بالطبع كنت محظوظة، ولكن هذا الحظ كان نتيجة سلسلة من مجازفاتٍ صغيرةٍ قمت بها، بدايةً من إلقاء التحية،
    Eles pedem-me para lançar feitiços, mover objectos sem tocar neles, e, é claro, para ver pessoas mortas. Open Subtitles يطلبون مني إلقاء التعاويذ وتحريك الأشياء دون لمسها وفي بعض الأحيان, أن أري الأشخاص الميتين
    Vale a pena ir ver. Vou ligar ao Procurador. Open Subtitles الأمر يستحق إلقاء نظرة عليه سأتصل بالمدّعي العام
    Fica obcecado com a questão de saber como largar bombas de um avião. TED وقد بات مهوساً بالسؤال عن كيفية إلقاء القنابل من الطائرات
    Só basta um idiota tentando dar uma declaração, ou um louco que pensa ouvir Deus falando com ele pelo rádio. Open Subtitles قد تأتي المشكلة من أحمق ما يحاول إلقاء كلمة أو مغفل ما يعتقد أن الرب يكلمه عبر المذياع
    Podia dar uma olhada a essa lista e ver se há alguém que valha a pena assinalar. Open Subtitles يمكنك الطلب من أحدهم إلقاء نظرة على القائمة ويتأكد من وجود من يستحق التأشير عليه
    Parece que limparam tudo. Queres dar uma vista de olhos? Open Subtitles يبدو مثل إنهم جميعاً ذهبوا تريد إلقاء نظرة بالجوار؟
    Pode dar uma vista de olhos nisto? Pode levá-lo consigo. Open Subtitles يمكنك إلقاء نظرة على هذه بوسعك أن تأخذها معك
    Podemos dar uma vista de olhos nestes lugares, também? Open Subtitles أيمكننا إلقاء نظرة على هذه الأماكن أيضاً ؟
    Podia dar uma vista de olhos às cartas, se tiver um momento. Open Subtitles قد يكون بإمكانك إلقاء نظرةٍ على الرسائل، إذا كان لديكِ دقيقة
    Antes de começarmos... o Professor Dumbledore gostaria de dizer umas palavras. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    Gostaria de dizer um poema para comemorar a ocasião. Open Subtitles أريد إلقاء قصيدة شعرية بعد إذنكم لتخليد المناسبة
    Tudo o que fiz foi lançar o pisa-papeis porque.. ela mandou-me parar Open Subtitles كل ما فعلته هو إلقاء حمولة الوقت لأنها قللت من جلساتي
    Mesmo assim, tenho que ir vê-la. Pode vir comigo? Open Subtitles لا زلت أرى ضرورة إلقاء نظرة عليه ، هل تأتى معى ؟
    Presumo que foi ali que eu aprendi realmente a largar bombas. Open Subtitles أدركت لاحقاً أنها كانت بدايتى لتعلم إلقاء القنابل
    as pessoas irritadas tendem a arranjar culpa que não existe. TED يميل الأشخاص الغاضبون إلى إلقاء اللوم في غير موضعه.
    Ou talvez isto acabe comigo... a mandar o teu cadáver ao rio. Open Subtitles أو ربما هذا ينتهي معي إلقاء جثة هامدة بك في النهر.
    Se queres deitar as mãos a um grande facalhão, vem ter comigo. Open Subtitles أتريدين إلقاء نظرة على شيء مميز حقاً كوني على مقربة مني
    Não podemos, realmente, culpar o tipo por estar passado. Pergunto-me porque é que ela nunca lhe disse. Open Subtitles حقاً لا يمكن إلقاء اللوم على الزوج لكونه استثنائي ولا أدري لماذا لا تخبره بالحقيقة.
    Por que carga de água prendem vocês alguém que é atirado duma janela? Open Subtitles متى تتوقفون عن إلقاء القبض على من يقذفون من النوافذ ؟
    A quatro quarteirões de onde o corpo foi largado. Open Subtitles على بعد أربع أحياء من مكان إلقاء الجثة.
    Pediu-me que fizesse o discurso inaugural na convenção deste ano em Vegas. Open Subtitles طلب مني إلقاء الخطاب الرئيسي في إتفاقية هذه السنة في فيجاس
    "Eu adoro a poesia falada. Vou continuar a vir semana após semana". TED لقد احببت إلقاء الشعر .. وسوف أأتي الى هنا كل اسبوع
    A propósito, compreendo perfeitamente que o recitar... de poesias e as voltas que demos não passam de uma forma peculiar... de pedir desculpa. Open Subtitles على فكره,أنه واضح لى تماما ً أن كل هذا من إلقاء الشعر والطرق الملتفه الآخرى . مجرد وسيله للأعتذار
    Eu não deveria atirar isto para cima de ti. Sinto muito. Open Subtitles ما كان عليّ إلقاء كل هذا الحمل عليك، إنّي آسفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد