ويكيبيديا

    "إلى شخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com alguém
        
    • alguém para
        
    • a um
        
    • de alguém
        
    • a alguém
        
    • para alguém
        
    • alguém com
        
    • uma pessoa
        
    • em alguém
        
    • alguém que
        
    • alguém em quem
        
    • para um tipo
        
    E assim um dia estava a falar com alguém e ele falou-me de um assalto que podíamos fazer. TED وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها.
    Sabes, se queres conversar com alguém, deverias conversar com ela. Open Subtitles إذا أردتِ التحدث إلى شخص ما فعليكِ التحدث إليها
    Veja como eu preciso de alguém para cuidar de mim. Open Subtitles كما ترى؛ أنا بحاجة بالتأكيد إلى شخص يعتني بي
    Só posso dar apenas uma parte de mim... a um não-par. Open Subtitles يمكنني ان اعزز من نفسي كثيرا إلى شخص لا يضاهى
    Já mentiu a alguém que ama e confiava em si? Open Subtitles لَهُ كَذبتَ أبداً إلى شخص ما مَنْ أحبَّ وإئتمنَك؟
    Então, tens que falar com alguém do nosso departamento jurídico. Open Subtitles اذاً لابد من التحدث إلى شخص في الدائرة الحكومية.
    Porque queria falar com alguém, e não precisava que me ridicularizasses. Open Subtitles لأنني أردت التحدث إلى شخص ما ولم أكن بحاجة لسخريتكِ
    E se estás, e se quiseres falar com alguém sobre eles, alguém com quem não compartilhes ADN... Open Subtitles وإن كان ذلك صحيحاً وإن أردت الحديث إلى شخص عنها شخص لا يشاركك حمضك النووي
    Agora já falámos um pouco sobre como falar com alguém que está a mentir e sobre como detectar uma mentira. TED لقد تحدثنا قليلا عن كيف تتحدث إلى شخص يكذب وكيف تكتشف الكذبة.
    Pode ser aborrecido falar com alguém na rua que não sabemos como vai responder. TED يمكنُ أن يكون غريبًا التحدث إلى شخص ما في الشارع؛ لا تعرفون كيف ستكون ردة فعلهم.
    Adoraria. Só preciso de alguém para me mostrar como se faz. Open Subtitles أتمنى ذلك، ولكني أحتاج إلى شخص ما لي ليعلّمني الأساسيات.
    Sugiram alguém para uma vaga e encorajem essa pessoa a aceitar o desafio e outras oportunidades. TED أشيروا إلى شخص لتولي وظيفة وشجعوهم على استلام تلك الوظائف وأخذ الفرص الجديدة.
    Mas preciso mesmo de alguém para me ajudar na organização, sabe. Open Subtitles لكني أحتاج إلى شخص ليساعدني في تنظيمها, كما تعرف.
    E, finalmente, uma população de estudantes que foram ensinados de forma individual, recorrendo a um tutor. TED وأخيراً، كانت هناك عينة من الطلاب تم تدريسهم عبر طريقة شخص إلى شخص باستخدام معلم.
    Agora que estão a ser divulgados os "Objetivos de Desenvolvimento do Milénio", estamos a ver um certo aumento na generosidade. O objetivo é fazer com que esse número chegue quase a um milhão, o que deve ser possível na nossa geração. TED نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء، لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة إلى ما دون المليون، وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا. كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
    Não se pode sentir falta de alguém que não conhecemos. Open Subtitles لا يمكنك ان تشتاق إلى شخص لم تعرفه أبدا.
    Se apontarem a alguém e premirem o gatilho, os atingidos vêem as coisas pelo vosso ponto de vista. Open Subtitles إذا وجهته إلى شخص ما و ضغطت على الزناد فيرون على الفور الأشياء من وجهه نظرك
    Que estranho, para alguém que está inconsciente, não é? Open Subtitles هذا غريب بالنسبة إلى شخص فاقد الوعي صحيح
    Preciso de alguém com a tua dedicação e com a tua chama. Open Subtitles وآخر من ينصرف كل ليلة احتاج إلى شخص بمثل حماستكِ وتفانيكِ
    Sei que estou a dizer tudo isto a uma pessoa imaginária, mas fui eu que te criei. Open Subtitles أعلم، أعلم، أعلم أدرك أني أقول كل هذا إلى شخص خيالي و لكني قمتُ بابتكارك
    Acho que o Karma não quis transformar-te em alguém igual a mim, no fim de contas. Open Subtitles لم ترد العاقبة الأخلاقيّة تحويلكِ إلى شخص يشبهني في النهاية
    você mesmo disse... que era preciso alguém que fizesse mudanças... que se encontrasse novos caminhos, um homem da nova era de Roma! Open Subtitles لقد قلت بنفسك أيها القيصر إن الأمر بحاجة إلى شخص يقوم بالتغيير يمكنه إيجاد طرق جديدة رجل القرن العاشر لروما
    Preciso de alguém em quem possa confiar. Posso confiar em ti? Open Subtitles أحتاج إلى شخص لأثق فيه هل يمكنني أن أثق فيك؟
    Nada mau para um tipo de 74 anos. Open Subtitles هذا ليس سيئاّ بالنّسبة إلى شخص يبلغ 74 عاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد