ويكيبيديا

    "إلى هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para esta
        
    • para aquilo
        
    • para isso
        
    • assim
        
    • para isto
        
    • a este
        
    • para este
        
    • neste
        
    • com este
        
    • até este
        
    • a essa
        
    • para esse
        
    • para aquele
        
    • até esta
        
    • para essa
        
    Quantos aqui presentes trouxeram um amigo para esta palestra? TED من منكم أحضر صديقًا معه إلى هذا الحوار؟
    Olha para esta banda desenhada no The New Yorker. Open Subtitles انظر إلى هذا الكاريكاتير في جريدة ذا نيويوركر.
    Ser feio magoa. Olha para aquilo. Estás a ver, Frankie? Open Subtitles هذا بسبب أنك قبيح انظر إلى هذا يا فرانكي
    Olhe para essas chamas, Sr. Ward. Foi para isso que o mandaram para cá? Open Subtitles انظر إلى هذا اللهب لأجل هذا أرسلوك إلى هنا أليس كذلك ؟
    É assim que acabamos por ter esta misturada totalmente sem sentido, tanto a nível do título como do conteúdo. TED ولهذا السبب ينتهي بك الأمر إلى هذا المزيج عديم الجدوى تماما، سواء من حيث العنوان أو المحتوى.
    Olhem só. Olhem para isto. Todos os lugares são como este? Open Subtitles أجل ، أنظر إلى هذا كل الأماكن ستكون مثل هذا؟
    Oh, Madellaine. O bobo! Olha para esta coisa feia. Open Subtitles أوه مادلين، الغبية .أنظروا إلى هذا الشىء القبيح
    Olhe para esta coisa, meu! Meu Deus, há outra. Open Subtitles يا إلهي، هناك واحدة أخرى انظروا إلى هذا.
    É um dos nossos esconderijos. Mande uma equipa para esta morada. Open Subtitles إنّه واحد من ملاجئنا الآمنة اجعلهم يتوجهون إلى هذا العنوان
    Olha para esta rua de merda, só iogurterias e roupas para homossexuais. Open Subtitles انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين
    Podia ter passado a noite sem olhar para aquilo. Open Subtitles أنا يمكن أن أذهب طوال اللّيل بدون نظر إلى هذا
    Olha para aquilo. Estão os dois cheios de segredinhos. Open Subtitles انظر إلى هذا, إنهم مع بعضهما و يتناولون أسرارهم
    Olha para aquilo, querida! Open Subtitles أوه, حبيبتى, أنظرى إلى هذا أنظرى إلى هذا
    Então, basicamente, toda minha vida foi encaminhada para isso... o rabinato. Open Subtitles لذا من الاساس , حياتى كلها كانت موجهة إلى هذا إلى هنا , إلى التعاليم الدينية اليهودية
    Quer dizer, não posso crer que o tenha magoado assim tanto. Open Subtitles أعني، لا أعتقد بأنني جرحت ذلك الفتى إلى هذا الحد
    Olhe para isto, neste ângulo, em todos os ângulos. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا هذه الزاويةِ هنا، كُلّ زاوية.
    Ter chegado a este lugar, ter vivido até este momento: leveza imensurável. TED أتيت إلى هذا المكان، عشت حتى هذه اللحظة: ضوء لا يقاس.
    Falando em coisas que crescem, olha bem para este! Open Subtitles بالحديث عن الأشياء التى تنمو أنظر إلى هذا
    Shelley, tenho de ir falar com este tipo, sim? Open Subtitles شيلي، علي الذهاب للتحدث إلى هذا الرجل، حسنا؟
    Cada vez mais pessoas aderiram a essa perspetiva e começaram a trabalhar, e no fim, isso criou uma onda de ímpeto que se abateu sobre nós e ofereceu a muitos daqueles problemas difíceis soluções melhores que aquelas que podíamos imaginar. TED لقد غيّر المزيد من الناس تفكيرهم إلى هذا المعتقد وبدأوا في العمل، وفي النهاية، جرى ترجمة ذلك في حركة من قوة دفع واصطدمنا بها ونتجت عنها العديد من التحديات وعادت علينا بنتائج أفضل مما كنا نتخيل.
    Eu sinto-me como se enviasse coisas para esse vazio gigante. Open Subtitles أشعر وكأنني أُرسل الأشياء وحسب إلى هذا الفراغ العملاق.
    - Não podemos fazer isso... - Olha para aquele soldado. Open Subtitles ـ لا يُمكننا فعلها ـ أنظر إلى هذا الجندي
    CA: Ed, venha comigo até esta parte do palco. TED كريس: إد تعال معي إلى هذا الجزء من المنصة.
    Olhe para essa pessoa. Ele está deitado aqui há 15 dias sem comida ele diz que se não pode ir ao Haj, vai desistir da sua vida aqui Open Subtitles أنظر إلى هذا الرجل جمع النقود لكى يحج وقد أعد كل أوراقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد