O meu anel tinha-lhe feito um corte de 2,5 cm. | Open Subtitles | أصيبت بجرح عرضه 1 إنش بسبب خاتمي.. كما تعلم. |
Tempestades como esta libertam 30 cm de chuva em 24 horas. | Open Subtitles | مثل هذه العواصف قد تفرج عن 12 إنش من الأمطار |
Ele usa uma coisa chamada girassol-anão, que cresce até mais ou menos 30 centímetros de altura. | TED | وهي تستخدم شيئا يُدعى زهرة عبّاد الشمس الصغيرة, والتي تنمو إلى مايقارب 12 إنش ارتفاعا. |
O comprimento normal do cano é de 67 centímetros. Este tem mais 10. | Open Subtitles | في العادة طول السبطانة ـ30ـ إنش لكن هذه أطول بأربع إنشات |
Dá-me uma caixa de minhocas de 4 polegadas. | Open Subtitles | أعطني حزمة من طُعم الديدان ذو ذيل عيار 4 إنش |
É responsável por conhecer cada centímetro dos percursos em que compete, mas também pela vida das outras três pessoas no trenó. | Open Subtitles | ليس فقط مسئول عن معرفة كل إنش أثناء السباق هو أيضاً مسئول عن أرواح الأشخاص الثلاثة الباقين في السباق |
Não te lembras do Inch High, Detective privado? | Open Subtitles | ألا تتذكر, "إنش هاي", "برايفت آي"؟ |
Era uma faca de caça, com lâmina de 15 cm e a ponta recortada. | Open Subtitles | كانت سكيناً للصيد بطول 6 إنش ورؤوس مسننه |
Curta o bastante para que eu possa ver cada cm do seu traseiro. | Open Subtitles | قصيرة بما يكفي لأتمكن من رؤية كل إنش من مؤخرتك. |
Se essa faca tivesse entrado meio cm. mais à esquerda, não estaríamos falando. | Open Subtitles | لو أنَ تِلكَ السكين انحرَفَت رُبع إنش إلى اليسار لما كُنّا نُجري هذه المُحادثَة |
Amostras de sedimentos com no mínimo 30 cm. | Open Subtitles | و عينه تحتيه من التربة, 12 إنش على الأقل |
Instalei 27 câmaras que cobrem cada cm do apartamento. | Open Subtitles | وضعت 27 كاميرا تغطي كل إنش من الشقة |
Quem diria que ele ia crescer 30 centímetros... no primeiro ano de Universidade. | Open Subtitles | من اعتقد بأنّه سيقفز 12 إنش في سنته الأولى بالجامعة ؟ |
Teve sorte. Mais uns centímetros para a esquerda e a bala podia ter acertado na sua artéria lienal. | Open Subtitles | أنت محظوظ، لو أن الرصاصة كانت على بعد إنش آخر لأصابت شريان الطحال |
Mas este sapo nunca desenvolveu a capacidade de saltar mais do que alguns centímetros, e isso agora não chega. | Open Subtitles | ولكن هذا العلجوم لم يطوّر قدرته على القفز لأبعد من إنش وهذا لن يبعده كفاية |
Ok, esta bengala é demasiado alta para si por uns centímetros. | Open Subtitles | حسناً هذا العصا أطول منك بـ 2 إنش تقريباً |
Só vamos precisar de umas daquelas TVs de 55 polegadas. | Open Subtitles | نحتاج فقط إلى زوج من تلك الشاشات ذات الـ 55 إنش المسطحة |
Pai, um metro são três polegadas mais que uma jarda, que são 36 polegadas, por isso 50 a dividir por 39 vezes 36 é igual a... | Open Subtitles | أبي ، المتر هو أطول بثلاثة إنشات من اليارد هذا يعني 36 إنش لذا50تقسيم39ضرب36يساوي.. |
Tubo de aço genérico. 12 polegadas de diâmetro, cerca de 18 metros de comprimento. | Open Subtitles | أنابيب عامة صلبة بقطر 12 إنش وحوالي 60 قدم طول |
A ilha deve desaparecer do mapa. Não deve restar nem um centímetro. | Open Subtitles | يجب القضاء على الجزيرة برمتها بلا تفويت أي إنش مربع منها |
Temos Nirvana, Nine Inch Nails, | Open Subtitles | لدينا شريط لفريق (نيرفانا)، ولـ (ناين إنش نيلز) |
E depois de um tempo, eu punha a comida a cinco centimetros. | Open Subtitles | وبعد فترة, أضع الطعام على بعد 2 إنش من مخلبها. |
Diz "parafusos de metal de cabeça redonda com uma polegada". | Open Subtitles | تلك هي براغي معدنية مدورة الرأس بطول واحد إنش |
- E 2,5cm de largura, baseado nos anéis da abrasão à volta das feridas. | Open Subtitles | . والعرض حوالي إنش , إستناداً لكشوط المدورة المحيطة بالثقوب |