ويكيبيديا

    "إني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou a
        
    • eu
        
    • Tenho
        
    • Vou
        
    •   
    • - Estou
        
    • Fico
        
    • me
        
    • por
        
    •   
    • bem
        
    Ethan, não ponha mais lenha na fogueira! Estou a arder. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Estou a dizer-lhes, não podia ter alvejado o Burns. Open Subtitles إني أخبركم، لايمكن أن أطلق النار على برنز
    E Karen Robards disse-me: "eu concordo com o Tom. TED وقالت لي كارن روباردز: إني أوافق توم رأيه.
    Quando os meus amigos souberem que eu sou judeu correm comigo. Open Subtitles كل أصدقائي سوف يعرفون إني يهودي وسوف يرموني إلي الشارع
    Mas, primeiro, quero dizer que não Tenho todos os pormenores. TED وأريد أن أبدأ بقول إني لا أعرف كل التفاصيل.
    É que eu perdi o meu. eu Vou para esse lado. Open Subtitles لأني نوعاً ما فوّت حافلتي إني في طريقي إلى هناك
    eu não sei, que interessa. Cala-te. Estou a ver TV. Open Subtitles لا أعرف, من يهتم, إصمت إني أشاهد التلفاز, أكرهك
    O meu irmão pequeno conseguiu-me este trabalho. Estou a manter-me limpo. Open Subtitles أخي الصغير أمّنَ هذا العمل لي إني أبتعد عن المشاكل
    Estou a pedir-vos que considerem tornar esta decisão mais fácil. Open Subtitles إني أطلب منكما أن تتخذا القرار بشكل أكثر سهولة
    Estou a tentar juntar estas peças, como um puzzle. Open Subtitles إني أحاول جمع هذه الأجزاء معاً مثل أحجية.
    Sr. Falk, eu também sou artista, mas eu pinto. Open Subtitles سيد فالك، أنا فنان إلا إني أرسم بالألوان
    - Nem eu. Ao menos tu tens um casaco. Open Subtitles إني أشعر بالبرد أيضاً، أقله أنك تلبس معطفاً
    eu encontrei alguém que me fazia rir, mesmo quando me apetecia chorar. Open Subtitles قابلت واحد ممكن إنه يضحكني حتى وقت ما أحس إني بأصيح
    Senhora Presidente, Tenho sinceramente muita pena, mas não posso deixá-los apanhá-la. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، إني متأسفٌ بصدق لكني لا أستطيع تركهم يأخذونك
    eu asseguro a si, que Tenho caçado na Índia, África. Open Subtitles أؤكد لك إني كنتُ أمارس الصيد في الهند وأفريقيا.
    - Também Tenho doença de pele, mas não tem assim tanta classe. Open Subtitles إني أملك خاتم دودة أيضا, و لكنه ليس راقي مثل هذا.
    Vou dar um jantar amanhã à noite e gostaríamos que fosses. Open Subtitles إني أستضيف حفل عشاء ليلة الغد، وأود أن تنضمي إلينا.
    Vou rever os suspeitos do tribunal e dos casos de violação. Open Subtitles إني أراجع ملفات المشتبه بهم من المحكمة ومركز قضايا الأغتصاب.
    Sabe perfeitamente que desde que nos conhecemos o amo a si. Open Subtitles أنت تعرف ، إني لم أحب أحداً سواك منذ لحظة التقاءنا
    - Estou feliz em partir com ela. Open Subtitles على ما يرام. إني مسرور بتواجدي هنا كي أرسلها في طريقها.
    Questiono toda a premissa do artigo, mas Fico sempre interessada em ouvir o que inventaram antes de me ligarem. TED إني أشكك في الفرضية برمتها بشأن هذا الجزء، و لكنني مهمتمة دومًا في سماع ما يتوصلون إليه قبل التواصل معي.
    Nunca ninguém me disse que não estava à altura! Open Subtitles لم يخبرَني أحد إني لا أَستطيعُ أَنْ أُقطّعَه
    Fui gozada publicamente e espezinhada por condutores, e disseram-me que era alucinada. TED لقد تعرضت للسخرية والإساءة من السيارات المارة قيل لي إني واهمة.
    Não me consigo lembrar quando tive o meu último pesadelo. Open Subtitles إني لا أَستطيعُ أن أتذكر متى إستيقظت من أول كابوس
    "Sou o Clive, tudo bem? Sou feliz e pulo bem." Open Subtitles مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد