ويكيبيديا

    "إنّهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estão
        
    • São
        
    • Vão
        
    • Têm
        
    • - Eles
        
    • Elas
        
    Estão chateados pois o plano de saúde não cobre um apartamento. Open Subtitles إنّهم فقط متضايقون، لأن تأمينهم لا يضمن لهم غرفة خاصة
    Querido, Estão à espera na sala de imprensa. Deves ir. Open Subtitles عزيزي، إنّهم ينتظرونك في غرفة الصحافة عليك أن تدخل
    Estão a negociar com ele. Depois, Vão negociar connosco. Open Subtitles إنّهم قيد انهاء التفاصيل معه، تمّ يأتي دورنا
    São meus primos. Não faz mal, arranjaremos outra festa. Open Subtitles إنّهم أبناء عمّي لا عليك، سنجد حفلة أخرى
    São vazios por dentro, desprovidos de desejo de sangue. Open Subtitles إنّهم فارغون من الداخل ويفتقدون الشهوة إلى الدماء
    Estão a guardar espaço para amanhã, na página principal. Open Subtitles حسن، إنّهم يوفّرون مكاناً ليوم غد، بالصفحة الأولى
    Estão por lá a ser alvejados, a serem explodidos. Open Subtitles إنّهم بالخارج هناك، تطلق عليهم النيران و يفجّرون
    Um grupo de motociclistas vai matá-lo. Estão fortemente armados. Open Subtitles . عصابة الدراجات النارية سيقتلونه إنّهم مدججون بالسلاح
    Estas pessoas Estão em coma, não te conseguem ouvir. Open Subtitles إنّهم في غيبوبة، لا يمكن أن يتحدّثوا معك.
    Estão a espalhar centenas de pilares pelo globo neste momento. Open Subtitles إنّهم ينشرون المئات من أعمدة الطاقة حول العالم الآن.
    São as que Estão a envenenar-te. Agora, consigo fazer-te melhor. Open Subtitles إنّهم أشخاصٌ يسمّموكِ الآن، يسعني أن أحسن من حالتكِ
    Ouve, eles Estão aqui no emissor de satélite de Saddle Ridge. Entendido? Open Subtitles أنصِت، إنّهم هنا في محطّة البث الفضائيّ عند المرتفع الجبليّ، أتسمعني؟
    Estão em âmbar e tenho um deles aqui mesmo. Open Subtitles إنّهم محفوظون في الكهرمان. و لديّ أحدهم هنا.
    Bem, Estão a insistir nas bebidas e a fazer muitas perguntas pessoais. Open Subtitles حسنا، إنّهم يجبروننا على الشرب ويطرحون مجموعة كبيرة من الأسئلة الشخصية.
    Estão apenas a tentar encontrar, um cantinho no nosso coração. Open Subtitles إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم.
    São muito novos para terem esta pressão, não acha? Open Subtitles إنّهم صغارٌ جدّاً ليتحمّلوا هكذا ضغط، أليس كذلك؟
    São vampiros como você que nos Têm contido durante séculos. Open Subtitles إنّهم مصاصو الدماء مثلك من كبحوا مساعي البقية لقرون،
    Sim, realmente, São um pouco estranhos, mas acabam por ser engraçados. Open Subtitles أجل ، إنّهم غريبين قليلاً ولكنهما كنوع من المتعة والتسلية
    Deixa-me explicar uma coisa. Não mexas com pessoas super ricas. São como crianças com armas de fogo. Open Subtitles دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات
    O que eles São bons é a construir robôs, certo? Open Subtitles إنّهم ماهرين في صناعة الآليّين لذا يصنعون الحاضنات الآلية
    São radicais muçulmanos e, ainda assim, recebemo-los de braços abertos? Open Subtitles إنّهم متطرفين مسلمين ونحن نرحب بهم بصدر رحب ؟
    - Eles não saem muito. Tomem cuidado, caras. Open Subtitles ـ إنّهم لا يخرجون كثيراً ـ عليكم أن تنتبهوا يا رجال
    Enfim, Elas crescem rápido, é o que quero dizer. Open Subtitles على كلٍ، إنّهم يكبرون بسرعة هذا ما أقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد