ويكيبيديا

    "اتفقنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está bem
        
    • certo
        
    • sim
        
    • ok
        
    • Combinado
        
    • acordo
        
    • concordámos
        
    • combinámos
        
    • concordado
        
    • combinamos
        
    • Negócio fechado
        
    • acordámos
        
    está bem. Vou estar ai em, 20 minutos, está bem? Open Subtitles حسنا , ساكون هناك خلال 20 دقيقة اتفقنا ؟
    está bem, sou polícia, está bem? Mas não muito bom. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا شرطي، اتفقنا لكنني لست شرطياً بارعاً
    Querido, vamos encontrar outro local para nadar. está bem? Open Subtitles سنجد مكاناً آخر للسباحة يا حبيبى، اتفقنا ؟
    certo. Então, resolvemos que não chego para Lynn Marchmont. Open Subtitles فهمت,اذن,فقد اتفقنا اننى لست كفؤا ل لين مارشمونت.
    Tenho um jantar de negócios, mas vou encontra-los depois, sim. Open Subtitles عشائيسيكونبالعمل، و لكنني سألحق بكم بعد ذلك ، اتفقنا
    Bom, digam alguma coisa se precisarem de alguem para falar, ok? Open Subtitles أخبريني متى ما احتجتي إلى شخص تحدثينه , اتفقنا ؟
    Tínhamos Combinado não irmos aos trabalhos um do outro. Open Subtitles أعتقد أننا اتفقنا ألا نزور بعضنا في العمل
    Vou fazer-te algumas perguntas e vais dar-me algumas respostas, está bem? Open Subtitles سوف اسألك بعض الأسئلة وستمنحني بعض الإجابات ، اتفقنا ؟
    Vamos descobrir exactamente o que está a acontecer. está bem? Open Subtitles لِنعرف بالضبط ما الذي يحدث حولنا هنا اتفقنا ؟
    Mas não podemos ir embora até termos essa lista, está bem? Open Subtitles ، لانستطيع الرحيل حتى نعثر على القائمة ، اتفقنا ؟
    Só temos que continuar a andar. está bem, meu amor? Open Subtitles علينا فقط أن نستمر با التحرك اتفقنا يا حلوتي؟
    Eu tenho as tuas coisas, então ouçam-me, está bem? Open Subtitles لقد أحضرتُ أشياءكِ، لذا أصغِ إليّ، اتفقنا ؟
    O Dr. Avery vai assumir o comando neste assunto, está bem? Open Subtitles الطبيب إيفري هو الشخص المسؤول عن هذا ، اتفقنا ؟
    Sei que te achas o máximo, desde que foste para Nova Iorque, mas não sejas um idiota, está bem? Open Subtitles أعلم تعتقد نفسك صيدا مثيرا منذ أن انتقلت إلى نيويورك لكن لا تصير أحمقا ، اتفقنا ؟
    Posse... corresponde a 9/10 da lei, está bem, amigo? Open Subtitles إن الحيازة ،تسعة أعشار القانون اتفقنا يا صاح؟
    Ora, lembrem-se do que esses cães fazem, e depois contem-me, está bem? Open Subtitles تذكر ماذا فعلت الكلاب عندما تأتى إلى هنا وسيمكنك إخبارى بذلك فى احد الايام اتفقنا ؟
    Mas a partir de agora ficamos longe das testemunhas de Jeová, certo? Open Subtitles لنبقى بعيداً عن رجال الدين من الآن فصاعداً , اتفقنا ؟
    Não vou te deixar de fora, mas não ria de mim certo? Open Subtitles لن أخبّئ عنك ذلك و لكن لا تضحك عليّ، اتفقنا ؟
    sim, cheguei, no ferry das duas, como Combinado. Onde estás tu? Open Subtitles نعم، وصلت، عبّارة الساعة الـ 2 كما اتفقنا أين أنت؟
    Pia, Olha... olha para este bebé. Vou tapa-lo por um bocado, ok? Open Subtitles يا بيا انظري, انظري إلى هذا الطفل سأُغطيه قليلاً, اتفقنا ؟
    A minha conta em Zurique. $500 milhões, como Combinado. Open Subtitles حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار
    Pensei que tivéssemos um acordo. Pensei que, quando chegasse... Open Subtitles اعتقدت اننا اتفقنا على انه بمجيئ وقت رجوعى
    A caminho de casa, concordámos que também queríamos ser pessoas importantes. TED وفي طريقنا الى المنزل، اتفقنا على ان نصبح مؤثرتين أيضاً،
    Para o ajudar a lembrar-se combinámos tentar a hipnose. Open Subtitles لذا، لمساعدتك على التذكر اتفقنا على التنويم المغناطيسي
    Menina Moneypenny, dê a 007 a senha que tínhamos concordado Open Subtitles آنسة مونيبيني أعط 007 كلمة السر التي اتفقنا عليها
    combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg. Open Subtitles لقد اتفقنا على أن ملاكمي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً.
    ok, sem trotes, $6,25 por hora. Brandy. Negócio fechado? Open Subtitles حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه اتفقنا براندي
    acordámos no resultado e no que tinha de ser feito. TED اتفقنا معهم على النتيجة، وما الذي يجب القيام به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد