ويكيبيديا

    "اختر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Escolhe
        
    • Escolha
        
    • escolhi
        
    • escolhes
        
    • Escolher
        
    • Escolhei
        
    • escolham
        
    • Select
        
    • quiseres
        
    Então Evan Escolhe algo que possas visualizar claramente na tua mente. TED إيفين اختر شيئاً من القائمة هنا يمكنك تصوره في دماغك
    Tens razão. - Preciso mesmo de um toque. - Mas Escolhe sensatamente. Open Subtitles ـ انت محق ، انا بحاجة لميزة ـ ولكن اختر بحكمة
    Já não acreditas numa só realidade. Então Escolhe. Escolhe ficar aqui. Open Subtitles لم تعد تؤمن بواقع واحد، فاختر، اختر أن تظلّ هنا
    Eles têm a UAT inteira atrás de mim. Escolha outro local. Open Subtitles انهم يكرسون كل مواردهم للعثور علىّ الآن اختر مكاناً جديداً
    Questões ambientais, alergias, direitos e deveres religiosos - à Escolha. Open Subtitles هناك مشاكل بيئية، حساسيات، متطلبات دينية اختر ما تريد
    " Escolhe qualquer caminho, que queiras ". " 10 para 1, em como esse caminho tem água corrente ". Open Subtitles اختر أي طريق تشاء وسينتهي بك المطاف أمام الماء
    Tenho por aqui muitos talentosos. Escolhe quem quiseres. Open Subtitles لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس
    Óptimo. Dá uma vista de olhos. Escolhe um que te agrade. Open Subtitles عظيم، الق نظرة بالمكان، اختر شيئاً يعجبك
    Se queres respostas, Escolhe uma. Open Subtitles اذا كنت تريد اجابة اختر واحدة لن تغير شيئا
    "Se vais ter uma parceira de acasalamento extra, pelo menos Escolhe uma com a mesma palete de cor.", certo? Open Subtitles إذا أردت رقصة التزاوج على الأقل اختر أنثى من نفس اللون، صحيح
    - Matt, Escolhe outra, por favor. - Pronto, que se lixe. Como queiram. Open Subtitles مات، اختر سؤالاً آخر حسناً، تباً له مهما يكن
    Escolhe a melhor explicação para o teu narcisismo. Open Subtitles اختر السبب الذي يشبع نرجسيتك أفضل لن أفعلها
    Dois milhões de dólares! Eu sei que fizeste uma lista de locais. Escolhe o teu sítio favorito e fazemos a vigilância juntos. Open Subtitles مليونا دولار، أعرف أنّك أعددت قائمة بالأماكن اختر موقعك المفضّل، وسنراقبه معاً
    Escolhe a gaja que seja mais linda no interior. Open Subtitles اختر الفتاة الاكثر جمالاً من الداخل يا رجل هل انت مجنون ؟
    Escolha um acrónimo: TOC, fenciclidina... vai tudo dar a "maluca". Open Subtitles .. اختر الذي يعجبك الوسواس القهري , عقاقير مهلوسة
    Escolha uma cor. E largue o kimono. Parece um sofá. Open Subtitles ـ اختر لوناً، وتخلّص من الرداء تبدو كأريكة ـ أريكة؟
    Também pode fazê-lo. Escolha outros dois. Open Subtitles و يمكنك أن تفعل ذلك لكن اختر اثنين أخرين
    Se só quer que algo dê certo, Escolha o cara da cabeça de metal Open Subtitles إن كان كل ما يهمك هو القيام بالأمر على أكمل وجه اختر الإنسان الآلي
    outro rapazinho amua porque não escolhi a cabra dele. (Risos) Moral da história: também tenho de aprender a falar "cabrês". TED تبين لي بعدها انني اخترت الماعز الخطأ، انظر الى الجانب الايسر استشاط أحدهم غضباً لانني لم اختر ماعزه.
    - Podes sugerir-me um parceiro. Vê como se portam no treino e depois escolhes. Open Subtitles سآخذ اقتراحات لشريكي، لترى كيف يبلون في التصويت، ثم اختر شريكك
    Qualquer polícia desta esquadra quer entrar neste caso, pode Escolher qualquer um. Open Subtitles كل ضابط بالقوة يريد الانضمام لهذه القضية، اختر فحسب
    Espadas, ou lanças, dentes, unhas, Escolhei as vossas armas e vamos acabar com isto, aqui e agora. Open Subtitles سيوف، رماح، فؤوس اختر سلاحك ودعنا ننه الأمر هنا الآن
    escolham e empurrem com firmeza para baixo no local apropriado com o buril metálico anexo à máquina da votação. Open Subtitles ببساطة اختر ما يحلو لك واضغط للأسفل بثبات في المكان المناسب مع المرقمة الصلبة المتعلقة تسجيل الاصوات
    E este é o mapa de custos para compras a longo prazo da Apex Select. Open Subtitles وهذا هو قمة اختر ل منذ فترة طويلة شراء ورقة حصة التكلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد