ويكيبيديا

    "ادنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazes
        
    • mínima
        
    • menor
        
    • mínimo
        
    • faço
        
    • fazem
        
    • nenhuma
        
    fazes ideia do que eu tive de fazer para chegar perto dele? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عما قُمت به للتقرب من هذا الرجل؟
    fazes ideia do tempo que te dediquei? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن مقدار الوقت الذى اعطيتك اياه
    Não tens a mínima ideia no que te meteste. Open Subtitles ليست لديكَ ادنى فكرة عن الذي انتَ بصددهِ
    Não fazia a mínima ideia do que estava por baixo das batas. Open Subtitles فليس عندي ادنى فكرة عما هو أسفل تلك المعاطف
    Se houver a menor chance dele ter consciência, pode ajudar a fazê-lo lembrar-se que ela não o é. Open Subtitles ان كان هناك ادنى فرصة ان لديه ضميرا فقد يساعدنا ذلك في تذكيره انها ليست كذلك
    Diria que isto excede o seu requisito mínimo diário. Open Subtitles أنا أقول هذا حول تجاوز ادنى متطلباتك اليومية
    - Não faço ideia, talvez achasse que você estaria aqui. Open Subtitles ليس لديه ادنى فكره, ربما اعتقد انكِ ستكونين هنا
    Com todo o respeito, não fazem ideia com quem estão a lidar. Open Subtitles بدون إستهزاء، أنتَ لاتعرف لديكَ ادنى فكرة عن الذي تتعامل معهُ.
    Não, Jane. Tu é que não fazes ideia de como ela era dura aqui dentro. Open Subtitles لا جين أنت لاتملكين ادنى فكرة كم كانت صعبة الدنيا هنا
    fazes alguma ideia do que me fizeste passar? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة مالذي فعلته لي وانت غائب؟
    fazes ideia dos sacrifícios que fiz pelos meus doentes? Open Subtitles هل لديك ادنى فكرة عن التضحيات التي قدمتها لمرضاي لقد منحتهم حياتي كاملة
    Poucos merecem tanto ódio quanto aquele homem. Nem fazes ideia. Open Subtitles هناك القليل ممن يستحقون الكراهية اكثر من ذلك الرجل, ليس لديك ادنى فكرة
    Só que eu sou a única pessoa aqui que faz a mínima ideia sobre como é portar-se como um cavalheiro. Open Subtitles انه فقط أَنِّي الشخصُ الوحيدُ هنا الذي لَهُ ادنى معرفة كَيفَ يَتصرّفُ مثل شخص مهذب
    Meu Deus, é a rua mais comprida do mundo... e eu não faço a mínima ideia. Open Subtitles اطول شارع في العالم ولا يوجد لدي ادنى فكرة اي منطقة بالتحديد
    Oiça, você fez-nos um favor lá em baixo, que nós agradecemos, mas a verdade é que Não faço a mínima ideia do que está a falar. Open Subtitles لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه
    O Peter ficou sem fôlego e a tremer de medo, e não fazia a mínima ideia para onde ir. Open Subtitles بيتر كان لايمكنه التنفس ويرتجف من الخوف ولم تكن لديه ادنى فكرة الى اين يذهب
    Por esta altura eu tinha desenvolvido um novo método pedagógico, então eu apliquei-o. Disse: "Não faço a menor ideia." TED حتى تلك اللحظة، كنت قد طورت طريقة تربوية جديدة فطبقت ذلك و قلت "ليست لدي ادنى فكرة"
    Eu não tinha a menor ideia, Karen. Você tem de acreditar em mim! Open Subtitles لم يكن لدي ادنى فكره يا كارين يجب ان تصدقيني
    Uma vez que $ 5 é o mínimo, Aposto cinco dólares? Open Subtitles لان ادنى حد 5 دولار ماذا لو راهنت ب5 دولار
    Mas, no mínimo, devemos... Esse limite tem de ser um meio razoável para um fim legítimo. TED لكن يجب كحد ادنى ان تكون لهذه الخطوط معنى مسؤول في ظل نهاية مشروعة.
    Mas se forem más mães como eu e não fazem ideia do que estão a fazer ou estão fartas de serem julgadas a toda a hora Open Subtitles أمّا ان كنتِ اماً سيئة مثلي وليس لديكِ ادنى فكرة عما تفعلينه أو أنكِ سئمتِ من الطريقة التي يحكمون عليك بها طوال الوقت
    Não fazia absolutamente ideia nenhuma de que você estava envolvido de alguma maneira. Open Subtitles لم اكن لدى ولا ادنى فكرة ان لك اى علاقة تذكر بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد