ويكيبيديا

    "اذا أردت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se quiseres
        
    • se quiser
        
    • Se queres
        
    • Se precisares
        
    • Se quisesse
        
    • Se precisar
        
    • se quisermos
        
    • se quer
        
    • se eu quiser
        
    • Se eu quisesse
        
    • se quiserem
        
    Não. Slink... Bem, está bem, podes ficar com as vermelhas se quiseres. Open Subtitles لا يا سلينكى حسنا أنت ممكن أن تأخذ الأحمر اذا أردت
    Mas vou lá daqui a uma hora. se quiseres, encontramo-nos lá. Open Subtitles سأذهب الى هناك خلال ساعة اذا أردت أن تقابليني هناك
    E se quiser pedir referências no seu último local de emprego? Open Subtitles اذا أردت الاتصال من أجل استشارة من عملك السابق ؟
    se quiser sobreviver, tem que negociar com a nova geração. Open Subtitles اذا أردت البقاء يجب أن تتعامل مع الجيل الجديد
    Por isso, Se queres estar com ela, precisas de lhe mostrar que não tem nada com que se preocupar. Open Subtitles اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء
    Ei, Se precisares de trabalho, posso arranjar-te trabalho como segurança. Open Subtitles اذا أردت العمل مرة أخرى أستطيع إيجاد شيء لك
    Se quisesse magoar a Blair, não achas que já o teria feito? Open Subtitles اذا أردت إيـذاء بليـر تعتـقد أنـي لـم افعـله الـى الان
    se quiseres sobreviver, tens que negociar com a nova geração. Open Subtitles اذا أردت البقاء يجب أن تتعامل مع الجيل الجديد
    se quiseres ir. Sei que é em cima da hora. Open Subtitles يعني اذا أردت اعلم انني أخبرك هذا متأحرا جدا
    Ainda podemos seguir pelo Seguro, se quiseres. Open Subtitles من الممكن أن نعتمد على التأمين اذا أردت ذلك
    E se quiseres chegar a recebê-lo, cabrão... terás que aceitar a minha aposta! Open Subtitles اذا أردت فرصة أن تحظى بشيء منه يا رأس الخراء ستقبل رهاني
    O Marcel acabou a última cena, se quiseres ir lá despedir-te. Open Subtitles لقد أنهي مارسيل مشهده الأخير اذا أردت وداعه
    Nâo quero interromper, mas pode gostar de saber que, se quiser pôr-se a caminho, Ievo-o ao território dos gorilas. Open Subtitles لا أود مقاطعتك لكن أظنك تريد أن تعرف اذا أردت البدء فأنا مستعد القيام برحلتكما الى موطن الغوريلا
    se quiser um ponche, há um ovo desperdiçado na cozinha pronto e separado Open Subtitles اذا أردت شراب البيض ، توجد بيضة فاسدة فى المطبخ ، مفصولة فعلا
    Agora, se quiser, posso conseguir um especialista para identificar a sua caligrafia. Open Subtitles الآن ، اذا أردت ، يمكننى أن أستعين بخبير ليتعرف على خط يدك
    Se queres agir como se Josh nunca tivesse existido, se te esconderes é mais fácil para ti, óptimo. Open Subtitles اذا أردت التصرف وكأن جوش لم يكن موجود اذا الاختباء يسهّل عليك الامر عليك هذا عظيم
    Se queres um emprego, por que não arranjas um a sério? Open Subtitles اذا أردت ِعملا , لم لا تخرجي وتحصلي على عمل حقيقي ؟
    Se queres mesmo ver o tal Serengeti não sei quantos, pode ser. Open Subtitles , اذا أردت فعلا ً مشاهدة هذا البرنامج يمكننا هذا
    Liga Se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles اتصل بي اذا أردت أي شيئ حسناً ؟
    Se quisesse ferir uma mosca, ou um humano qual usaria? Open Subtitles اذا أردت فعلاً أن تؤذي ذبابة أو إنسان، فما الذي تحتاج لاستخدامه؟
    O General diz que viagens pelo portal a Argos é estritamente proibida nos próximos, uh, milénios mas podemos mandar objectos, por isso Se precisar de alguma coisa... Open Subtitles الجنرال يقول أن السفر الى آرغوس سيكون غير متوفر للألفية القادمة لكن يمكننا إرسال أغراض عبرها اذا أردت شيء
    Qual a sua dimensão? se quisermos colocar na Internet todos os trabalhos publicados para os tornar acessíveis a todos. qual a dimensão deste problema? TED ما هو حجمها؟ كم سيكون حجم المشكلة اذا أردت أن تضع جميع الأعمال المنشورة بحيث تكون متاحة لأي شخص على الانترنت؟
    se quer mesmo ver o fogo-de-artifício, apague as luzes. Open Subtitles اذا أردت مشاهده الألعاب الناريه سوف يكون افضل اذا أطفأت الأنوار.
    Bem, ele disse que posso voltar a tentar se eu quiser. Open Subtitles قال انى يمكننى ان اكون حامل مجددا اذا أردت ذلك
    Poderia mandar esta beleza para todas as casas do mundo Se eu quisesse. Open Subtitles يمكنني أن أرسل هذا الجميل إلي أي جزء في هذا العالم ، اذا أردت
    Ou então, se quiserem ser destrutivos, podem amachucá-los e atirá-los para um canto. (Risos) TED أو، اذا أردت أن تكون مدمرا، يمكنك كرمشتها وتعرفون، رميها الى الزاوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد