ويكيبيديا

    "استثناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • excepção
        
    • excepções
        
    • exceção
        
    • excluir
        
    • exclusão
        
    • excepcionalmente
        
    • exceções
        
    Não fazemos muitas curtas, mas no seu caso, abriremos uma excepção. Open Subtitles نحن لا نصنع افلاماً قصيره لكن في حالتك هنالك استثناء
    Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    Este feito arquitectónico destaca-se como uma excepção nesta região. Open Subtitles هذا الإنفراد الفذّ المعماري هو استثناء في المنطقة
    Diz que é uma das leis fundamentais da democracia. Não há excepções. Open Subtitles يقول انها واحدة من الأساسيات قوانين الديمقراطية، بدون استثناء.
    Mas poderá isto ser a exceção que confirma a regra? TED لكن ربما هو مجرد استثناء لإثبات القاعدة، أليس كذلك؟
    Bem, há uma excepção em caso de perigo iminente. Open Subtitles خسناً, هناك استثناء في حالة خطر وشيك الحدوث.
    Mas sabes que mais? Acho que posso fazer-te uma excepção. Open Subtitles لكن اتعلمين ماذا اعتقد انة يمكننى جعل استثناء لك
    Estamos fechados por mais 1h. Estou a abrir uma excepção. Open Subtitles هذا المطعم سيغلق بعد ساعة، وإنّي أضع لك استثناء.
    Espero que isto não seja uma excepção à regra. Open Subtitles أتمنى بأن لا تكون هذه الزيارة استثناء للقاعدة.
    Esta tendência tem sido constante durante um quarto de milénio, em todas as culturas e geografias, com a excepção gritante da África subsariana e do Sudoeste Asiático. TED وكان هذا القرار ثابت لربع الفيه , عبر الحضارات و المناطق الجغرافيه, مع استثناء صارخ من جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا
    Esta é a segunda coisa que aprendi: O meu cliente, o Will, não foi uma excepção à regra; foi a regra. TED اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها.
    Sylvia Browne é uma excepção porque é a única psíquica profissional em todo o mundo que aceitou o nosso desafio. TED سيلفيا براون هي استثناء في هذا انها الوحيدة المتخصصة في القدرات النفسية في العالم كله وقد قبلت تحدينا هذا.
    Ontem à noite foi uma excepção. Um encontro de amigos... Open Subtitles الليلة الماضية كانت استثناء كما تعلمون , كانت لم شمل
    deixo todo o restante volume dos meus bens, com uma única excepção. Open Subtitles أسلم التركة كاملة وما بقي من عقارات مع استثناء واحد
    Qualquer pessoa, sem excepção, é capaz das piores coisas, só para ter mais um minuto de vida. Open Subtitles ... الجميع دون استثناء كانوا قادرين على فعل اسوء ... الأمور فقط ليعيشوا بضعة دقائق
    Eu disse-lhe para esperar no camião. Mas abrimos uma excepção. Open Subtitles أخبرته أن ينتظر بالشاحنة لكنه جعل هذا استثناء
    Acho que podes abrir excepções no nosso caso, Lenny. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تعمل استثناء في حالتنا يا ليني ..
    Não devia haver excepções a essa regra, não lhe parece? Open Subtitles ولا أعتقد أنه يتم استثناء أي شخص ، أليس كذلك ؟
    Parece que estás com pouca sorte, a não ser que olhes para as regras com atenção e repares numa exceção importante. TED يبدو أنكم لم تتمكنوا من إيجاد الحل، إلا في حال قمتم بتفحص القواعد بعناية ولاحظتم وجود استثناء مهم جداً.
    - Então, podemos excluir o Nessie. Open Subtitles إذن أظن من الأسهل أن أقول لا يمكننا استثناء نيسي
    Contactei-vos para negociar uma exclusão de boa-fé. Open Subtitles لقد أتيت هنا للتفاوض على استثناء بنية طيبة.
    Que também é, por acaso, um fotógrafo excepcionalmente talentoso. Open Subtitles والذي هو أيضاً بدون استثناء أفضل مصور موهوب
    Antes de mais, pelas exceções, existem muitas e são importantes. TED بداية فيما يخص كلمة استثناء .. هناك الكثير من النماذج .. والعديد منها وهي نماذج مهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد