-Não sei se ele iria aguentar. -Seria totalmente radical tentar. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت استطيع التحمل انها تستحق المحاولة |
Gosto de lidar com um homem em quem possa confiar. | Open Subtitles | دائما ما أحب العمل مع رجل استطيع الوثوق فيه |
- Porquê? - Por não me lembrar das coisas. | Open Subtitles | لأنني لا استطيع تذكر الأشياء كما كنت أفعل |
Fique onde você está, e eu irei para ai assim que puder. | Open Subtitles | احتاجك ان تبقى حيث انت و سوف احضر اليكِ حالما استطيع |
Papel por todo o lado. Nunca vou conseguir organizar isto. | Open Subtitles | الورق يملئ المكان ,لن استطيع ان أضعه بالترتيب أبدا |
Você nunca poderia dizer quem ele morderia em seguida. Entendeu? | Open Subtitles | ولا استطيع ان اخمن من سيأذى بعدك هل تفهمنى؟ |
Sabes, sou capaz de estar horas a comer uma "pêssega". | Open Subtitles | هل تعرفي, اوه, انا استطيع ان اكل الخوخ لساعات |
Se eu consegui subir sozinho, por que não pode ele? | Open Subtitles | اذا كنت استطيع التسلق بمفردي فلماذا لا يستطيع هو؟ |
Eu sei que vai ser uma grande festa, mas não posso ir. | Open Subtitles | انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها |
Se é orgânica ou resultado das marcas, não sei dizer. | Open Subtitles | سواء اكان عضويا او نتيجة لتلك العلامات,لا استطيع القول |
Na verdade, sei servir leite. Mas fiz-te acreditar que não sabia. | Open Subtitles | انا استطيع ان افتح العلبة ولكنكى صدقتى اننى لا استطيع |
Tens aí... uma 24 ou uma 28 que eu possa usar? | Open Subtitles | جون, هل لديك عدسة مقاس 24 او 28 استطيع استخدامها؟ |
Matar-te-ei logo que possa. Ando atrás de ti há séculos. | Open Subtitles | سأقتلك وقتما استطيع انا اسعى لذلك منذ وقت طويل |
Vim consigo aqui para que possa contar isto ao outros Guaxinins. | Open Subtitles | لقد دعوتك الى هنا لكي استطيع فعل هذا لكل الراكون |
Não me parece, Não me dou bem em grandes cidades. | Open Subtitles | انني لا اعتقد انني استطيع المكوث في المدن الضخمة |
Eu te ligo quando puder. Agora tenho que ir. Tchau. | Open Subtitles | سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان |
O problema com a Amy foi não conseguir assumir um compromisso. | Open Subtitles | لا المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن |
Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... | Open Subtitles | استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة |
Eu sou capaz de convencer o júri daquilo que quiserem. | Open Subtitles | أنا استطيع أن أبيع للجنة المحلفين أى شئ يريدوه |
Não consegui o que queria. Não consegui cantar as minhas canções. | Open Subtitles | لا استطيع ان أقوم بة لا استطيع أن أغنى أغنياتى |
Não pude evitar mas reparei que estás de mau humor. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان انكر اني الاحظ انك عبوسه؟ |
Eu consigo mostrar ao homem o que é ser uma mulher. | Open Subtitles | انا استطيع ان ابين للرجل ماذا يعني ان تكون امرأة |
Ainda tropeço num de vocês e vou parar ao meio do chão. | Open Subtitles | استطيع ان احتال عليكم حتى لو كنتم فى حشد من الناس |
Mas posso dizer que o que gostam mais é do robô. | TED | لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت |
Eu podia dormir com o Crawford ou com o Hudson. | Open Subtitles | انا استطيع ان امكث مع كروفورد أو مع هدسون |
Decidi ficar até poder, mas quero que partam imediatamente. | Open Subtitles | سأبقى هنا طالما استطيع اريد منكم المغادرة الأن |
Eu disse que conseguia a bolsa. Eu nunca disse que a roubaria. | Open Subtitles | لقد قلت استطيع ان أاخذ محفظتها لم اقل اني اريد سرقتها |