ويكيبيديا

    "استمري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continua
        
    • Continue
        
    • continuar
        
    • Continuem
        
    • pares
        
    • Vai
        
    • continuas
        
    • continuares
        
    Continua. Vais ver uma escada à tua esquerda. Desce um piso. Open Subtitles استمري بالتقدم وسترين درجات على يسارك، انزلى عليها طابق واحد
    Continua aí parada, ele está morto de qualquer maneira. Open Subtitles استمري بالوقوف في مكانكِ، فيموتُ في كلا الحالين
    Não te preocupes, Lois, tu Continua a cozinhar, eu vou chamar clientes. Open Subtitles لا تقلقي يا لويس, استمري بالخبز و انا سأقوم بحشد العمل
    Continue assim e o Sr. Werthan Vai chamar-lhe aquele médico. Open Subtitles استمري هكذا وسيتصل السيد وارثن بالطبيب من أجلك
    Ok, Continue indo para o canto e ficar parado. Open Subtitles استمري في الحركة حتي تصلين الي الركن ثم اثبتي مكانك
    Continua na língua dele, se te agrada. Open Subtitles استمري مع الرجل الأبيض إذا كان هذا يسعدك
    Continua assim, E eu cancelo o teu cartão de crédito. Open Subtitles استمري في هذا و سأمنعك من استئجار المزيد من شرائط الفيديو
    Não sei como o fazes, mas Continua assim e terás sempre trabalho aqui. Open Subtitles لا أعرف كيف تفعلين ذلك, ولكن استمري في تنمية قدرتكِ وسوف تحصلين دائماً على وظيفة هنا
    Amy, Continua a fazer isso, e eu vou precisar de ajuda para fazer o molho. Open Subtitles آيمي استمري هكذا وأنا أحتاج للمساعدة مع الصلصة
    Cabeça para cima, cabeça para cima. Continua a deslizar... Open Subtitles ارفعي رأسك , ارفعي رأسك استمري بالإنزلاق
    Continua a chatear, e não verás eu nenhum. Open Subtitles استمري بمضايقتي، ولن تري أي نوع من الحياة
    - Continua a entoar o feitiço. - Marina, Theresa, Lydia, Open Subtitles استمري بقول التعويذة ميرنا ، تيريزا ، ليديا
    Eu vou lá. Continua a procurar no Livro, sim? Open Subtitles سأرد أنا ، أنت استمري بالبحث في الكتاب ، حسناً ؟
    OK, respira. Continua a respirar, Continua a respirar. Open Subtitles حسناً ، تنفسي استمري بالتنفس ، استمري بالتنفس
    Estás-te a tentar livrar. Continua. Open Subtitles انت تحاولين الخروج من هذا فقط استمري بالمشي
    Cabeça para cima, cabeça para cima. Continua a deslizar... Open Subtitles ارفعي رأسك , ارفعي رأسك استمري بالإنزلاق
    E Rita o que quer que seja que faças, Continua a pintar, ok? Open Subtitles و ريتا, مهما كنت تفعلى, استمري في الرسم, موافقة؟
    Continue a falar e chego aos dez. Open Subtitles استمري بالتحدث ، أستطيع الذهاب عند العد إلى عشرة
    Continue a estudar e não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها
    Continue a falar assim, querida, e fumaremos um charuto no fim do jantar. Open Subtitles الآن استمري بالكلام مثل ذلك،حبيبتي ونحن سَيكونُ عِنْدَنا السيجاراتُ في نهايةِ هذا العشاءِ.
    Se se enganar e ficar atrapalhada, basta continuar a dançar. Open Subtitles إذا ما ارتكبتِ خطأً , فقط استمري في الرقص
    Continuem a esgravatar os restos mortais, ok? Open Subtitles لذلك استمري في محاولة البحث عن البقايا هناك ؟
    Seja lá o que fizeres, não pares os depoimentos. Open Subtitles ،حسناً، مهما كان ما تفعلين حافظي على استمرارية أخذ الشهادات فقط استمري في طرح الأسئلة
    Ela está lúcida. Fala mais, o som da tua voz Vai despertar-te. Open Subtitles إنها صافية الذهن , استمري في الكلام فلربما صوتك يجذبها إلينا
    continuas com as aulas de que gostas mais. Open Subtitles ولكن استمري بتعلّم الدروس التي تُحبّينها فحسب
    Se continuares a pagar-me bebidas, eu aturo o que quer que digas. Open Subtitles اسمعي استمري في شراء مشروبي سوف اوافق مهما يكن ما تقولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد