Ia a andar de burro quando o leão o atacou. | Open Subtitles | كان يركب حماره فى الانحاء عندما هاجمه اسد فجأة |
Quando olho para estas patas de leão que foram esfoladas, parecem-se sinistramente mãos humanas. É irónico, porque o destino deles está nas nossas mãos. | TED | وطبعاً عندما ننظر الى كف اسد .. تم سلخه .. يذكرنا ذلك .. بكف الانسان .. وهذا مثير للسخرية .. لان مصيرهم بين أيدينا |
BJ: E têm de saber que, quando um leão macho é morto, perturba completamente o grupo todo. | TED | بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله .. |
Não posso esperar mais. Diz-me onde está a bomba ou eu mato o Asad. | Open Subtitles | لن انتظر اكثر اخبرنا بمكان القنبلة والا سنقتل اسد |
Quando a Beverly eu nascemos, havia 450 000 leões, e hoje temos 20 000. | TED | فعندما ولدنا انا وبيفرلي كان هناك 450 الف اسد .. ولكن اليوم يوجد فحسب 20 الف اسد |
Faz-me um favor, vai para casa dormir. | Open Subtitles | جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم |
Fazes-me um favor? | Open Subtitles | أهلاً، اسد لي صنيعاً من فضلك |
Os leões não fazem isso. Tem a certeza de que era um leão? | Open Subtitles | لا تاكل الاسود على هذا النحو اواثق بان ذلك كان اسد ؟ |
Ele está pronto para lutar contra o mais pequeno leão que você já imaginou. | Open Subtitles | فهي جاهزة للمنافسة في الميدان ضد اصغر اسد من الممكن تخيلة |
Fazer sexo oral numa mulher era como aninhar-se de boca aberta num leão bebé. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت أداعبهم بالأسفل كان الأمر مثل مصارعة شبل اسد بفمي |
Estou apenas a dizer que lhe falta uma boa peruca para ser um fantástico leão cobarde. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
Ele tem o apetite de um leão e a resistência de um cavalo, uma cavalo que anda num trote constante e castigador. | Open Subtitles | لديه شهية اسد و قوة حصان حصان ينطلق بثبات يعاقب العجائز |
Nenhum homem pode matar um leão, com as próprias mãos. | Open Subtitles | لا يوجد رجل يستطيع قتل اسد بيديه |
Qual o leão que consegue arrastar alguém do tamanho do Mahina? | Open Subtitles | اى اسد يستطيع حمل شخص بحجم ماهينا ؟ |
"anda por aí, como leão que ruge à procura de alguém para devorar." | Open Subtitles | يتجول كأنه اسد جائع يختار من سيلتهمه |
Tótó significa grande, bravo, corajoso. Homem com coração de leão. | Open Subtitles | اللاما تعني رجل عظيم وشجاع يملك قلب اسد |
Por favor, não me forces a isto. O Asad é uma criança. Diz-me onde está a bomba. | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل هذا ، اسد مايزال صغيرا اخبرنى بمكان القنبلة |
O teu filho Asad quer crescer e ser como tu. | Open Subtitles | وابنك اسد يريد ان يكبر لبصبح مثلك |
O Asad está morto. Não posso mudar isso. | Open Subtitles | لقد مات اسد ولن يتغير هذا |
Faz-me... Faz-me um favor, e veste aquele vestido prateado hoje, ok? | Open Subtitles | اسد لي معروفاً وقومي بارتداء ذلك اللباس الفضي |
Fazes-me um favor? | Open Subtitles | أهلاً، اسد لي صنيعاً من فضلك |
Alvejou um puma, compôs um gangster rap. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على اسد كتب اغنية كااغاني العصابات |