"Deixa-me voltar à floresta, cantar as minhas simples canções. | Open Subtitles | اسمحوا لي بالعودة للغابة كي اغني أغنيتي السعيدة |
Deixa-me filmar-te se faz favor, porque tu és a heroína disto tudo. | Open Subtitles | اسمحوا لي فقط الفيلم مرة أخرى، لأنك ما يهتم الجميع عن. |
Ok, Deixa-me te apresentar o meu pequeno amigo uma bola terapêutica. | Open Subtitles | حسنا. اسمحوا لي أن أعرض لك صديقي الصغير، الكرة الطب. |
Deixe-me reiterar que estou a fazer de advogado do diabo. | Open Subtitles | اسمحوا لي مجددا لاخباركم أنا ألعب دور محامي الشيطان |
Deixe-me apenas dizer que há certas agências do governo, que há muitos anos me vigiam, e à minha congregação, todos sabem isso. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول أن هناك بعض الهيئات الحكومية التي تم يراقبني و بلدي الجماعة لسنوات عديدة، الجميع يعرف ذلك. |
vou então tentar dizer-vos rapidamente porque é que pensei assim e de que maneira é que procedi. | TED | لذا، اسمحوا لي أن أحاول أخباركم بسرعة لماذا اعتقدت ذلك وكيف مضيت في ذلك الطريق. |
deixem-me dar-vos uma noção da escala de tempo de que falamos. | TED | اسمحوا لي أن أعطيكم معنى المقياس الزمني في العمل هنا |
Deixa-me ver com os advogados o que podemos fazer. | Open Subtitles | اسمحوا لي بمراجعة المحامين وأرى ماذا بوسعي فعله |
Foda-se. Kev, Deixa-me ver o perfil do Brock de novo. | Open Subtitles | كيلو، اسمحوا لي أن نرى الشخصي بروك مرة أخرى. |
Deixa-me alargar-te o colarinho. | Open Subtitles | كنت حبيبي الفقراء. اسمحوا لي أن فتح التعادل الخاص بك. |
Deixa-me ver aqui quem perdeu um Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
Bem, Deixa-me pôr desta maneira. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أطرح السؤال بهذه الطريقة. |
Deixa-me ajudar-te com isso, Romeo. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تساعدك مع أكياس هناك ، روميو. |
Deixa-me preparar-te uma chávena de café quente. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تحصل على كوب ساخن من القهوة لطيفة . و الآن عليك الجلوس هناك حق ، سوف أحمل لك. |
Senhor Deixe-me deixar claro que a polícia não tem nenhum caso. | Open Subtitles | سيدي، اسمحوا لي أن أوضح أن الشرطة ليس لديها قضية |
Mas Deixe-me mostrar-lhes um problema muito diferente. | TED | ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما. |
Deixe-me sugerir que espere 24 horas. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقترح عليك الانتظار لأربع وعشرين ساعة. |
(Risos) vou mostrar-vos uma sequência ao retardador numa sala totalmente às escuras daquilo que aqui mostrei nesta demonstração ao vivo. | TED | ولكن اسمحوا لي أن أعرضها لكم بالحركة البطيئة في غرفة مظلمة تماما لما أظهرت لكم من مشاهد حية |
Por isso vou confessar os erros nos meus valores. | TED | لذا اسمحوا لي أن أعترف بأخطائي في قيمي. |
deixem-me iluminar-vos, meus senhores acerca da indústria porno já que tenho a certeza de que nunca estiveram num lugar como este. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان انيركم يا سادة لقواعد صناعة الدعارة علي قدر ثقتي انكم لم تكونوا بهذه الاماكن من قبل |
Então, devias deixar-me examinar, o genoma original. | Open Subtitles | الاستعداد الوراثي. أم، ثم يجب أن اسمحوا لي أن فحص الجينوم الأصلي. |
Posso partilhar convosco a minha paixão através do meu espetáculo? | TED | اسمحوا لي أن أشاركم شغفي من خلال أدائي ؟ |
Esta doença não me Deixa aceitar um elogio a não ser que venha, sei lá, de um latino musculado e tatuado. | Open Subtitles | وهذا المرض لن اسمحوا لي أن مجاملة إلا أنها تأتي من، مثل، أنا لا أعرف، موسلي، وشم رجل لاتيني. |
Têm de me deixar dormir a sesta. | Open Subtitles | الرجال، والرجال، وكنت فلدي اسمحوا لي قيلولة. |
Por favor, Permita-me que eu me apresente formalmente. | Open Subtitles | من فضلك ، اسمحوا لي أن أقدم نفسي رسميا ً. |
Eu não Posso ajudar-te se não me deixares fazer parte. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لن اسمحوا لي فيه. |
Permiti que vos apresente a minha nova esposa, a rainha Catarina. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقدم لك زوجتي الجديدة |
Deixas-me acabar a história? | Open Subtitles | سوف اسمحوا لي أن الانتهاء من هذه القصة؟ |
Com licença do tribunal, denunciarei a fraude com um exame directo. | Open Subtitles | بإذن من المحكمة ، اسمحوا لي بأن أفضح هذه الخدعة بالاستجواب المباشر |
Dê-me o meu computador, faço-lhe a transferência imediatamente. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون جهاز الكمبيوتر الخاص بي، وأنا تحويل الأموال على الفور. |
permitam-me lhes apresentar o maior avanço na indústria do jogo. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقدم لكم الحدث الاكبر في اللعب |