Achei que nada podia mudar o que sentíamos um pelo outro. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ لا شيئ يمكن أن يتغيّر الطّريقة الّتي بها شعرنا عن حب أحدنا للآخر |
Achei que seria mais rápido obter um cérebro de porco do que um da espécie humana. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ الحصول على دماغ خنزير في فترةٍ قصيرة، أسهل مِن دماغٍ بشريّ. |
Achei que o objetivo de te tornares Rainha era para nunca mais teres que sujar as mãos. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ الهدف مِنْ أنْ تكوني ملكة هو عدم اضطرارك لتلطيخ يدَيكِ مجدّداً |
Eu Pensava que a nossa vida em comum terminava no dia 15 de Março. Era isso que eu pensava. Estava enganado. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ حياتنا معاً ستنتهي في 15 آذار هذا ما ظننتُه، و قد كنتُ مخطئاً و كنتِ محقّة |
Pensava que os laboratórios negros da Massive Dynamic já não existiam. | Open Subtitles | ''اعتقدتُ أنّ مختبرات ''ماسيف دايناميك السرّيّة غير موجودة. |
Por um momento, Achei que tínhamos uma ligação. | Open Subtitles | للحظة اعتقدتُ أنّ بيننا صلةً حقيقيّة |
Achei que ela estava a ser má. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ هذا حقّاً كان سيئاً منها |
Sempre Achei que Ben encontrasse um recurso para obter informações sobre as pessoas que o espancavam. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّ (بن) يستفيد من تلقّي الضرب كأداة للحصول على المعلومات عمّن يضربه |
Achei que gostava de saber que o agente Snow providenciou a libertação do L.O.S. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ لعلكَ تودّ معرفة أن العميل (سنو) رتّب لإطلاق سراح (ل. و. س. |
Achei que devia saber que está ali um gangue de Alemães a arrastar os rapazes McGinnes para o matadouro. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ عليكَ العلم بأنّ حشدًا من الألمان في الخارج يجرّون الولديْن (مكجنس) للمذبح. |
Quando me tiraram o coração, foi literalmente arrancado do meu peito, Achei que aquele buraco nunca mais fosse ocupado. | Open Subtitles | عندما انتُزع قلبي منّي و أعني أنّه انتُزع فعليّاً مِنْ صدري... اعتقدتُ أنّ تلك الفجوة لن تُملأ أبداً و إذ بكِ تعودين مِنْ أجلي |
Achei que o Munoz trabalhasse para o Pulpo. Sim ou não? - Sim. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ (مونوز) يعمل لصالح (بولبو)، نعم أم لا؟ |
Sim, mas Achei que... | Open Subtitles | حسناً، لكنّي اعتقدتُ أنّ... |
Pensava que quando se ama mesmo alguém, - não se precisa de provas. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ المرء حين يحبّ بصدق لا يحتاج لأيّ إثبات |
Pensava que esta viagem era suposto ser sobre ti. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ هذه النزهة ستكون عنك. |
Sabes, Pensava que o Jimmy era o pai da Erin. | Open Subtitles | كما تعلم، اعتقدتُ أنّ "جيمي" هو والد "إيرين" |
Pensava que o código do Harry era: | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّ قانون (هاري) كان حلاّل مشاكل خلاّق وفوري" |
Desculpa. Pensava que o Sr. Gold sabia de tudo, agora que ele é o advogado da Sra. Blanchard. | Open Subtitles | آسف، اعتقدتُ أنّ السيّد (غولد) مشتركٌ بها بما أنّه محامي الآنسة (بلانشيرد). |
Depois de ver a dura vida da Ashley, Pensava que faria sentido, para si. | Open Subtitles | بعد رؤية حياة (آشلي) الصعبة، اعتقدتُ أنّ الأمرَ سيبدو منطقيّاً ... لكِ. |