Sim, General, Eu sei o que elas nos podem fazer. | Open Subtitles | اعلم يا جنرال اعلم ما يمكنهم ان يفعلوه بنا |
Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود |
Não sei o que aconteceu. Não sei por que pegou fogo. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث, لا اعلم ما الذي حرقه |
Olha, eu quero cuidar de ti, mas não sei o que fazer. | Open Subtitles | اسمع , اريد ان اهتـم بـك لا اعلم ما استطيع فعله |
Além disso, sei o que fazes às raparigas com quem namoras. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن |
Não sei o que farias se algo acontecesse com a minha mãe, ou se nunca mais a visse. | Open Subtitles | لا اعلم ما سأفعله إذ حدث شئ لإمي او ان لم أتمكن من رؤيتها مرة اخرى |
Não sei o que estão a vestir, mas eu tenho más notícias: o nosso camião estragou-se portanto, vamos ficar com o vosso. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي تلبسينه ولكن لدي بعض الأخبار السيئة الشاحنة الّتي تسحب محرك سيارة عرض التشجيع قد توقف للتو |
- Não sei. O que é que tu queres? | Open Subtitles | لا اعلم, ما الادوار التي تريد ان نلعبها؟ |
E depois pensei "Ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," | Open Subtitles | ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث |
E não sei o que faça. Porque, se está a acabar. | Open Subtitles | و لا اعلم ما الذيّ عليّ فعلهُ لإنهُ ينفذ منيّ. |
Não sei o que ouviste sobre mim, mas é passado. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما سمعتي عني ولكن هذا الماضي |
Não sei o que esperava, mas de certeza que não era isto. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي كان يتوقعه و لكن ليس هذا بالتأكيد |
Não sei o que se passa entre si e o meu pai, mas veja se fica longe dele. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي يجري بينكِ وبين ابي، و لكن يجب عليكِ ان تبتعدي عنه |
Olhe, eu não sei o que aconteceu naquele barco naquela noite, ok? | Open Subtitles | انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟ |
sei o que sentes em relação ao combate que aí vem. | Open Subtitles | أتعلم،أنا اعلم ما هو شعورك حيال المبارة القادمة |
Não sei o que pretende, mas posso consegui-lo sem problemas. | Open Subtitles | لا اعلم ما تريدين و لكن اعرف ما ساقدمه لكي |
É lindo. Não sei o que dizer. | Open Subtitles | يا الهي انها جميله للغايه لا اعلم ما اقوله يا عزيزتي |
Não sei do que estão a falar, Eu não ando nas obras. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما هو رأيك ولكني لن اقبل بأي تعويضات |
Estou a ligar para saber o que estás a preparar. | Open Subtitles | انا اتصل فقط كى اعلم ما تنوى عمله الليلة |
A Nikita. Eu sei que ela está na casa do velhote. | Open Subtitles | انتم تريدون نيكيتا اعلم ما يدور فى خاطر ذلك العجور |
Porque estivemos aqui o dia inteiro, e ainda não sei aquilo que me estás a tentar ensinar. | Open Subtitles | لأننا كن هنا في الخارج طول اليوم. ما زلت لا اعلم ما هو الذي تحاول تعليمي. |
Não sei qual é o problema dela. - Dela? | Open Subtitles | ليتنى استطيع ان اقول نفس الشئ عن ستيف هولت لا اعلم ما هى مشكلتها |