estraguei as coisas com o Oliver porque fui para o Peru e lhe deixei uma nota. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Deve ter poderes premonitórios, porque tentei fazer isso ontem à noite e estraguei tudo. | Open Subtitles | حسنا يجب ان تكون لدي سلطة خارقة في أخر ليلة حاولت ذلك وقد افسدت كل شيء |
Desculpa eu ter estragado o teu dia trazendo-te de volta tão cedo. | Open Subtitles | انا اسفة اننى افسدت عليك يومك بعودتك مبكرا للمنزل |
Fizeste asneira. asneira da grossa. | Open Subtitles | كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل |
Tu estragaste a minha festa. Sabes disso. | Open Subtitles | حقيقي ، لقد افسدت على سهرتي انت تعلم هذا |
Acho que ficar congelado te estragou o cérebro. | Open Subtitles | تعرف , اعتقد لما كنت متجمدا , افسدت عقلك |
Tu Arruinaste todas as hipóteses que tinha para ir para um faculdade técnica. | Open Subtitles | انت افسدت فرصتي بالذهاب الى جامعة التكنولوجيا |
Quase dei cabo dos meus abdominais. | Open Subtitles | امم , ولكني نوعا ما افسدت لياقتي البدنية. |
Por que haverias de estragar um gesto perfeitamente simpático, ao fazer-me sentir mal? | Open Subtitles | لماذا افسدت هذه البادرة الجميلة عن طريق جعلي اشعر بالسوء ؟ |
estraguei completamente essa parte. Acabou o suspense. Não és perfeita. | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي افسدت فيه كل شي القلق انتهى الآن انتي لست مثالية |
estraguei o meu milagre ao ser enfiada na Unidade Especial. | Open Subtitles | لقد افسدت معجزتي بإلقائي بالحبس الإنفرادي |
Não só falhei como estraguei tudo. | Open Subtitles | وليس فقط لأنني اسقطت الكرة لقد افسدت الأمر |
Estava à procura de trabalho... e estraguei tudo, Michael. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن عمل و افسدت الامر مايكل |
Espera, desculpa ter-te estragado as flores e tudo. | Open Subtitles | انتظر ، انا اسفة لاني افسدت الورود وبخصوص كل شيء |
- Lamento ter-te estragado o plano. - Tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | . انا اسف , لقد افسدت موعدك . انا يجب أن أذهب الى العمل |
Bem, lamento ter estragado a nossa celebração de Ano Novo perseguindo estudantes inocentes. | Open Subtitles | انا اسفة انى افسدت احتفالنا بالعام الجديد بمطاردة طلبة ابرياء |
Portanto, penso que é seguro dizer que fiz asneira. | Open Subtitles | لذلك اعتقد من الواجب ان اقول اني افسدت الامور على نفسي |
Só quero dizer que sei que fiz asneira. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول اننى اعرف اننى افسدت الامر |
Ele pensou que tinha o negócio alinhavado. Disse que lhe estragaste a transacção. | Open Subtitles | لقد قال انة حصل على هذة البيعة ثم قال انك افسدت مخططة |
Corta! O que está a fazer, seu idiota? estragou a minha melhor cena! | Open Subtitles | اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي |
Arruinaste a minha vida e esperas que te ajude? | Open Subtitles | انت افسدت حياتي هل تتوقعين مني ان اساعدك ؟ |
Não me diga que também deu cabo desta venda, Marcy. | Open Subtitles | لاتخريني بأنك افسدت هذه الصفقه ايضا يامرسي |
Não quero ser herói. Vou estragar tudo. | Open Subtitles | لا , لا اريد ان اكون بطل لقد افسدت الامور |
Sabes, cada manhã, eu acordo e penso em como arruinei a minha vida, a nossa vida. | Open Subtitles | تعرفين كل صباح استيقظ وافكر كيف انني افسدت حياتي حياتنا |