Tudo certo. Empurre o tanque assim que eu chegar lá dentro. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير |
Dante, para ser franco, estou a ficar um pouco nervoso. | Open Subtitles | ,دانتى , انا باتنرفز شويه . لكى اكون صادقا |
Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل |
Talvez isso sejas tu, mas nunca serei eu. Por isso tu tens de o parar. Está bem? | Open Subtitles | ربما انتي لكن انا مستحيل ان اكون يوما كذلك لذل يجب ان توقفي ذلك حسنا |
Posso ter percebido mal, mas vocês percebem a ideia. | TED | وأنا ربما اكون اخطأت، ولكن يمكنك فهم القصد. |
eu estarei aqui, Sophia. Irei protegê-la como se fosse minha filha. | Open Subtitles | كلا،سوف اكون هنا صوفيا سوف احميها كما لو كانت ابنتي |
Não. Disse que eu podia ser um instrutor aqui. | Open Subtitles | لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا |
Agora estou preso a este trabalho da treta e eles de volta às ruas, onde eu devia estar. | Open Subtitles | الآن أنا محاصر في هذا العمل الخانق و هما فى الشارع الخلفي حيث يجب أن اكون |
Se o Alan não fizer parte da companhia,eu também não faço. | Open Subtitles | اذا لم يكن الان فى الشركة لن اكون انا ايضا |
eu sou o único que os conhece. Posso ajudá-los. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى يعرفهم بامكانى ان اكون هناك |
Devo ficar honrado ou com medo por estares aqui comigo Amy Klein? | Open Subtitles | يجب ان اكون فخورا او خائفا لهذا انت هنا ايمي كلاين؟ |
A minha família foi transferida, e quis ficar perto deles. | Open Subtitles | صديقاتي للتو انتقلن وانا اردت ان اكون قريبة منهن |
Quero ficar contigo e não ser chamado de fornicador, adúltero, ou sei lá o que aquele miúdo me estava a chamar... | Open Subtitles | اريد فقط ان اكون معكِ من غير ان يسميني احداً ما بالخائن او او بالزاني كما سماني هذا الولد |
Por favor... não me deixes sozinho! Não quero ficar sozinho! | Open Subtitles | ارجوك, لا تتركني وحيدا, لا اريد ان اكون وحيدا |
Escuta: Não serei o responsável por te afastares da tua família. | Open Subtitles | اسمعي، انا لـن اكون مسؤلا عن اخذك بعيدا عن عائلتك |
Escuta, Ali, acho que posso ter uma vida normal e prazenteira. | Open Subtitles | انظر يا على اريد فقط ان اكون رجل عادى وسعيد |
Sou o detective Breslin, estarei à frente da investigação. | Open Subtitles | انا المحقق بريسلن سوف اكون مسؤول عن التحقيق |
Gostaria de saber como seria olhar para baixo lá de cima. | Open Subtitles | أتسائل ما سوف اكون مثلة لو نظرت لأسفل من هناك |
Olha, eu sei porque acabaste comigo na faculdade... e não, que não tenha sido mau... mas eu devia ter estado lá para ti. | Open Subtitles | انا اعرف السبب الذي جعلك تنهي علاقتنا بالكلية ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ لكن كان يتوجب علي ان اكون بجانبك |
Mas se fosse um tipo esperto não estaria agora aqui sentado. | Open Subtitles | لكن إذا كَنت رجلا ذكيا، لن اكون جالس هنا الان. |
Prefiro fazer parte dele, do que estar aqui em baixo contigo. | Open Subtitles | لكني افضل ان اكون فيه عن ان اكون هنا معكِ |
Tentei. Mas fico demasiado ligada. Não consigo ser como tu. | Open Subtitles | لكنني اتعلّق بالشخص بسهولة لا يمكنني ان اكون مثلك |
Às vezes vou em viagem com o Senador Gálio. | Open Subtitles | هناك اوقات عندما اكون غائبا مع السيناتور غاليو |
Ouve, eu vou usar este equipamento quando estiver preparado. | Open Subtitles | استمع ، ساستخدم هذه الاشياء عندما اكون جاهزا |