ويكيبيديا

    "اكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu
        
    • ficar
        
    • serei
        
    • ter
        
    • estarei
        
    • seria
        
    • sido
        
    • estaria
        
    • fazer
        
    • fico
        
    • vou
        
    • fosse
        
    • estado
        
    • estiver
        
    • ser
        
    Tudo certo. Empurre o tanque assim que eu chegar lá dentro. Open Subtitles حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل
    eu não quero ser rude, Charles, mas os tempos mudaram. Open Subtitles لا اريد ان اكون فظاً تشارلز لاكن الزمن تغير
    Dante, para ser franco, estou a ficar um pouco nervoso. Open Subtitles ,دانتى , انا باتنرفز شويه . لكى اكون صادقا
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    Talvez isso sejas tu, mas nunca serei eu. Por isso tu tens de o parar. Está bem? Open Subtitles ربما انتي لكن انا مستحيل ان اكون يوما كذلك لذل يجب ان توقفي ذلك حسنا
    Posso ter percebido mal, mas vocês percebem a ideia. TED وأنا ربما اكون اخطأت، ولكن يمكنك فهم القصد.
    eu estarei aqui, Sophia. Irei protegê-la como se fosse minha filha. Open Subtitles كلا،سوف اكون هنا صوفيا سوف احميها كما لو كانت ابنتي
    Não. Disse que eu podia ser um instrutor aqui. Open Subtitles لا.انت قلت بأنني يمكنني ان اكون مدرب هنا
    Agora estou preso a este trabalho da treta e eles de volta às ruas, onde eu devia estar. Open Subtitles الآن أنا محاصر في هذا العمل الخانق و هما فى الشارع الخلفي حيث يجب أن اكون
    Se o Alan não fizer parte da companhia,eu também não faço. Open Subtitles اذا لم يكن الان فى الشركة لن اكون انا ايضا
    eu sou o único que os conhece. Posso ajudá-los. Open Subtitles انا الوحيد الذى يعرفهم بامكانى ان اكون هناك
    Devo ficar honrado ou com medo por estares aqui comigo Amy Klein? Open Subtitles يجب ان اكون فخورا او خائفا لهذا انت هنا ايمي كلاين؟
    A minha família foi transferida, e quis ficar perto deles. Open Subtitles صديقاتي للتو انتقلن وانا اردت ان اكون قريبة منهن
    Quero ficar contigo e não ser chamado de fornicador, adúltero, ou sei lá o que aquele miúdo me estava a chamar... Open Subtitles اريد فقط ان اكون معكِ من غير ان يسميني احداً ما بالخائن او او بالزاني كما سماني هذا الولد
    Por favor... não me deixes sozinho! Não quero ficar sozinho! Open Subtitles ارجوك, لا تتركني وحيدا, لا اريد ان اكون وحيدا
    Escuta: Não serei o responsável por te afastares da tua família. Open Subtitles اسمعي، انا لـن اكون مسؤلا عن اخذك بعيدا عن عائلتك
    Escuta, Ali, acho que posso ter uma vida normal e prazenteira. Open Subtitles انظر يا على اريد فقط ان اكون رجل عادى وسعيد
    Sou o detective Breslin, estarei à frente da investigação. Open Subtitles انا المحقق بريسلن سوف اكون مسؤول عن التحقيق
    Gostaria de saber como seria olhar para baixo lá de cima. Open Subtitles أتسائل ما سوف اكون مثلة لو نظرت لأسفل من هناك
    Olha, eu sei porque acabaste comigo na faculdade... e não, que não tenha sido mau... mas eu devia ter estado lá para ti. Open Subtitles انا اعرف السبب الذي جعلك تنهي علاقتنا بالكلية ولم يكن ذاك هو سبب الخطأ لكن كان يتوجب علي ان اكون بجانبك
    Mas se fosse um tipo esperto não estaria agora aqui sentado. Open Subtitles لكن إذا كَنت رجلا ذكيا، لن اكون جالس هنا الان.
    Prefiro fazer parte dele, do que estar aqui em baixo contigo. Open Subtitles لكني افضل ان اكون فيه عن ان اكون هنا معكِ
    Tentei. Mas fico demasiado ligada. Não consigo ser como tu. Open Subtitles لكنني اتعلّق بالشخص بسهولة لا يمكنني ان اكون مثلك
    Às vezes vou em viagem com o Senador Gálio. Open Subtitles هناك اوقات عندما اكون غائبا مع السيناتور غاليو
    Ouve, eu vou usar este equipamento quando estiver preparado. Open Subtitles استمع ، ساستخدم هذه الاشياء عندما اكون جاهزا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد