ويكيبيديا

    "الأحياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • biologia
        
    • bairros
        
    • os vivos
        
    • zombies
        
    • vivo
        
    • dos vivos
        
    • vivas
        
    • vida
        
    • biólogos
        
    • as
        
    • vidas
        
    • zombie
        
    • vizinhança
        
    • bairro
        
    • biólogo
        
    No mundo da biologia, o que é que poderia ser útil nesta conjuntura para nos tirar deste nó de evolução em que estamos? TED ماذا يوجد في عالم الأحياء قد يكون مفيداً في هذه المرحلة، ليعبر بنا من خلال هذا المعبر التطوري الذي نحن فيه؟
    E vocês provavelmente perguntam-se de que lado estou eu, biologia ou física? TED و قد تتساءل إلى جانب مَن أميل، إلى الأحياء أم الفيزياء؟
    Provavelmente já viram os pneus de borracha que se usam nos bairros degradados para construir muros de suporte. TED على الأغلب قد رأى الكثير منكم الإطارات المطاطية التي تستخدم في الأحياء الفقيرة لبناء حوائط عازلة.
    Tomas bem conta dos mortos, então e os vivos? Open Subtitles أنت تعتني جيداً بالأموات ماذا عن الأحياء ؟
    - Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. Open Subtitles أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء
    Quando eu morrer é que quero estar entre os mortos e não gostava que um vivo me obrigasse a estar no meio dos vivos. Open Subtitles وحين أموت أود البقاء بين الأموات و كنت لن افرح ان قام احدهم بابقائي بين الأحياء
    Aang, é bom ter-te de volta ao mundo dos vivos, amigo. Open Subtitles آنـج, من الجيد رؤيتك مع الأحياء مره أخرى يا صديقي
    Precisamos de regras. 1º - Não usá-lo em coisas vivas. Open Subtitles سنتقيّد بثلاثة قوانين الأول، ألا نستخدم قوانا على الأحياء.
    Há poucos tópicos na biologia que me enfeiticem mais. TED بعض المواضيع في علم الأحياء كانت تشدني أكثر.
    Quando chegou a altura de escolher uma área de estudo, optei pela biologia na Universidade Peking em Beijing. TED عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين.
    Vamos olhar de mais perto um exemplo: a simetria na biologia. TED لنلقِ نظرة أقرب على أحد الامثلة: التناظر في علم الأحياء.
    Metade dos outros bairros da cidade estão agora em destroços. TED نصف الأحياء الأخرى في المدينة هي الآن تحت الأنقاض.
    Nos bairros de rendimentos modestos, os miúdos esquecem três meses do que aprenderam no ano letivo, durante o verão. TED وفي الأحياء المنخفضة الدخل، ينسى الأطفال كل ما درسوه من السنة الدراسيّة خلال ثلاثة أشهر خلال الصيف.
    Esse era, de certa forma, o melhor emprego a que podia aspirar um jovem negro criado num destes bairros. TED وهذا تقريباً هو أفضل منصب يطمح فيه إذا كنت تعيش في هذه الأحياء كشاب من العرق الأسود.
    E no entanto... de alguma forma, conseguiste manter-te entre os vivos. Open Subtitles أنتَخالفتالمعاهدةووحتى ذلك،، بطريقة ما ، تمكنت من البقاء بين الأحياء.
    as Sombras conseguem manipular os vivos e os mortos. Open Subtitles الظلال من الممكن أنا تحتال على الأحياء والموتى
    Isso só funciona com os zombies, não com os bichos grandes. Open Subtitles هذا ينفع فقط مع الموتى الأحياء. و ليس مع الضخام.
    Há anos recebo informações de que ele está vivo. Open Subtitles كل سنه مكتبى يستقبل إقرارا خطيا موقعا يفيد بأن جونى ليبلينج لا يزال بالفعل ضمن الأحياء
    Disse que ele gostava mais dos morto que dos vivos. Open Subtitles دبي, قلتي لنا بأنه كان يفضل الأموات على الأحياء
    Esse desafio passa por querermos aprender a partir dos cérebros de centenas de milhares de pessoas vivas. TED وذلك التحدي هو ما نرغب أن نتعلمه من أدمغة مئات الآلاف من الأشخاص الأحياء.
    Até agora, tive uma vida muito ao estilo do Dickens, repleta de maluquices, ressentimentos e falsas detenções. Open Subtitles نادي علم الأحياء نادي 420 و بيست و فريق كرة القدم ماذا عني أيتها المدربه؟
    Isso iria conferir aos biólogos, uma melhor ideia de quais os animais que poderão estar a viver nessas florestas. TED وهذا يعطى لنا علماء الأحياء فكرة جيدة جداً عن كيف ان الحيوانات قد تعيش في تلك الغابات.
    Mas eles sabem que há o mito de que as crianças destes bairros não conseguem falar inglês corretamente. TED ولكنهم يعرفون أن هناك أسطورة أن الأطفال الذين من الأحياء الفقيرة لا يستطيعون أن يتقنوا الأجنبية
    Um modelo que está a arruinar a natureza e ameaça as vidas dos nossos descendentes? TED نموذج يحطم عالم الأحياء ويهدد حياة أحفادنا؟
    Ele prefere andar para aí como um zombie do que tomar antibióticos. Open Subtitles هو يتجول مثل موتى الأحياء بدلاً من ان يأخذ بعض الادوية
    Só na vizinhança. Mantenha-o longe dos média. Open Subtitles في الأحياء فقط، وأبعد الأمر عن وسائل الإعلام
    Vão a um lugar denso como este bairro de lata em Mumbai. TED لقد ذهبت إلى أماكن لطيفة مثل هذه الأحياء الفقيرة في مومباي.
    Khaled é também um pastor de cabras, bem como um biólogo. Open Subtitles خالد هو راعي غنم و كذلك عالم في علم الأحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد