ويكيبيديا

    "الأفلام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filmes
        
    • cinema
        
    • filme
        
    • cinematográfica
        
    • rolos
        
    • as
        
    • DVDs
        
    • vídeos
        
    Eu tenho que usar estas quando trabalho com ONG e produtores de filmes para documentários, aqui nos EUA. TED يجب أن أستخدمها عندما أعمل مع المنظمات غير الحكومية وصناع الأفلام الوثائقية هنا في الولايات المتحدة.
    Peço-vos que gastem cinco minutos e vejam esses filmes. TED أحثكم أن تأخذوا خمس دقائق وتشاهدوا تلك الأفلام.
    Agora, vamos ver mais alguns excertos desses novos filmes. TED أما الآن فسنشاهد بعضاً من المقتطفات لتلك الأفلام.
    Mas nem sempre é tão repentina e dramática como nos filmes. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    Os EUA e o seu conteúdo, os filmes em especial, captam a imaginação de audiências pelo mundo inteiro. TED الولايات المتحدة ومحتواها، الأفلام على وجه الخصوص، قد استحوذت على خيال الجماهير في جميع أنحاء العالم.
    Durante a realização destes filmes, dei por mim a tirar fotografias, com grande aborrecimento dos operadores de imagem. TED خلال عملية إنتاج هذه الأفلام وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالباً بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو
    Mas quando escolhi uma carreira, em adulto, escolhi realizar filmes. TED ولكن عندما قررت اختيار وظيفتي كراشد اخترت صناعة الأفلام
    Ele nem se consegue lembrar dos nomes dos filmes que viu. Open Subtitles إنه لا يستطيع حتى أن يتذكر أسماء الأفلام التي رآها.
    Tens uma bala para eu morder, como fazem nos filmes? Open Subtitles ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟
    Talvez este possa ser diferente dos filmes modernos que detesto. Open Subtitles ربما هذا يكون مختلفاً عن الأفلام الحديثة التي أكرهها
    Fumo negro. Como um vulcão daqueles que se vê nos filmes. Open Subtitles تماماً كالأدخنه المتصاعده من فوهات البراكين التى نراها فى الأفلام
    David, todos os filmes são acerca da morte. A morte vende. Open Subtitles كل الأفلام فى كل السينمات تدور حول الموت.الموت يحقق مبيعات.
    Porque é que ele não compra revistas ou filmes porno? Open Subtitles لما لا يكتفي بشراء بعض المجلات أو الأفلام الخلاعية؟
    Pensei que a Legião Estrangeira só existisse em filmes antigos. Open Subtitles ظننت الفيلق الأجنبي كان شيئاً نراه في الأفلام القديمة
    Nem sequer sabia que se faziam filmes na Bélgica. Open Subtitles لا أعرف حتى أنهم يصنعون الأفلام في بلجيكا
    No oriente, tudo o que eles querem é filmes porno. Open Subtitles في الشرق، كل ما يرغبون به هو الأفلام الإباحية
    É jovem e impressionável. Há coisas piores do que filmes. Open Subtitles أنت شاب وقابل للتحوير هناك أشياء أسوأ من الأفلام
    Fizemos amor como só tenho visto em filmes sobre a Natureza. Open Subtitles ومارسنا الحب بطريقة لم أرها من قبل حتى في الأفلام
    Não existe Oscar de produção. Como fazer filmes sem produtor? Open Subtitles من اين تاتي هذه الأفلام ان لم ينتجها أحد؟
    E eu acho que os filmes têm essas cenas porque elas são autênticas, porque elas acontecem mesmo. Open Subtitles و أظن أنهم يضعوا هذه المشاهد في الأفلام لأنها موجودة في الحقيقة لأنها تحدث فعلاً
    Era de resina, um material invulgar em adereços de cinema na época em que o filme foi feito. TED كان مصنوعاً من الراتنج، الذي كان مادة شائعة لدعامات الأفلام في الوقت الذي صُنع فيه الفلم.
    Quase todas as religiões no Mundo têm alguma interpretação sobre elas. Desde os mitos mais antigos até aos mais recentes sucessos de bilheteira cinematográfica, os mortos continuam a reaparecer. TED لدى كل دين في العالم تقريبًا تأويل لهما، ومن أقدم أساطيرنا إلى أحدث الأفلام السينمائية، فإن الأموات يستمرون بالعودة.
    Entregas os rolos e em cinco ou dez dias voltas... com os teus problemas de dinheiro resolvidos. Open Subtitles وسنقوم بايصال الأفلام وخلال خمس أو عشر ايام ستعودين الى هنا وسنهتم بالمال ومشاكلك
    No livro de "escrever-filmes" diz que todas as personagens descrevem um arco. Open Subtitles يقال في كتب سيناريو الأفلام أن لكل شخصية ذروة. أتفهم ؟
    Podes deitar-te no sofá o dia todo e ver DVDs enquanto a tua mãe faz uma canja certificada pelo médico. Open Subtitles يمكنك الإستلقاء على الأريكة ومشاهدة الأفلام طوال اليوم بينما تأخذ أمك بنصيحة الطبيب و تطبخ لك شوربة دجاج
    Diz ser um pirata de vídeos, certo? Navegava nos mares dos vídeos? Open Subtitles أنت تدعو نفسك بقرصان أفلام، تقوم بقرصنة الأفلام عبر أعالي البحار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد