ويكيبيديا

    "الأقل أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos eu
        
    • menos estou
        
    • menos sou
        
    • menos tenho
        
    Bem, ei, pelo menos eu não fui batido por uma menina. Open Subtitles حسنا، يا، على الأقل أنا لم أضرب من قبل بنت.
    Pelo menos eu escrevi a verdade, que é uma defesa contra a calúnia, tu não tens uma base para um processo. Open Subtitles على الأقل أنا كتبت الحقيقة والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية
    - Nós sabemos disso, pelo menos eu. - Foi por isso que viemos ter contigo... Open Subtitles نحن مدركون ذلك جيدا ، على الأقل أنا لهذا جئنا إليك
    Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. Open Subtitles على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة
    Hub, nós estamos prontos a trabalhar o fim de semana nisto. Eu pelo menos estou. Open Subtitles هاب , كلنا متحمسين للعمل في أيام الأجازة , على الأقل أنا
    Pelo menos sou um fracote que se importa com os amigos. Open Subtitles على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ
    Ninguém dará pela falta dele, muito menos eu. Open Subtitles . يمكنك أن تقتله إذا أحببت . لا أحد سيسأل عنه ، على الأقل أنا
    Pelo menos eu trabalho enquanto tu passas o dia a dormir. Open Subtitles على الأقل أنا أعمل، وأنت جلّ ما تقوم به هو النّوم طوال اليوم.
    Pelo menos eu fugi, tu nem sequer tentas. Open Subtitles على الأقل أنا هربتُ وأنتِ لم تحاولي الهرب حتّى
    Sabes que mais? Pelo menos, eu tento fazer algo sobre isso, ouviste? Open Subtitles على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر.
    Pelo menos, eu mudei! Tu ages como se tivesses 18 anos, Jay! Open Subtitles على الأقل أنا تغيرت لكنك تتصرف كأنك بالثامنة عشر
    Ou, pelo menos, eu acho que estava desimpedida. Open Subtitles على الأقل .. أنا أظن بأن الطريق كان خالياً
    Pelo menos, eu tenho a coragem de pôr o meu nome no que faço. Open Subtitles على الأقل أنا لدي الجرأة ان أضع إسمي على العمل الذي اقوم به
    Pelo menos estou bastante confortável eu mesmo em cozinhar para a minha família. Open Subtitles على الأقل أنا مرتاح بما فيه الكفاية بداخلى للطبخ لعائلتي.
    Mas pelo menos estou aqui para lidar com isso, quanto a ti, não sei. Open Subtitles ولكن على الأقل أنا هنا وآمل بأن أتعامل مع ذلك، ولا أدري ماذا عنك
    Bem, eu pelo menos estou na lista e não a trabalhar na entrada. Open Subtitles على الأقل أنا في لائحة المدعوين لا أشتغل على البوابة
    Ao menos estou com alguém que se esforça um pouco demais porque gosta mesmo de mim. Open Subtitles على الأقل أنا مع شخص من يحاول قليلا من الصعب جدا لأنه يحب حقا لي.
    Bem, ao menos estou a sujar as canecas deles. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا على الحصول على أكواب القذرة.
    Mas estou disposta a tentar e ao menos sou franca contigo. Open Subtitles لكن اللعنه, أريد أن أعطى لكلينا الفرصة على الأقل أنا صادقة معك
    Pelo menos, sou eu que o vou proteger. Open Subtitles حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان
    Se não sou dono, pelo menos sou o accionista maioritário. Open Subtitles لو لم أكن أحد مالكي الجسد ، فعلى الأقل أنا أحد المساهمين الكبار فيه
    Pelo menos tenho uma ocupação que me faz ganhar dinheiro. Open Subtitles على الأقل أنا لدي دائماً شيء يمكنني كسب المال منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد