Bem, ei, pelo menos eu não fui batido por uma menina. | Open Subtitles | حسنا، يا، على الأقل أنا لم أضرب من قبل بنت. |
Pelo menos eu escrevi a verdade, que é uma defesa contra a calúnia, tu não tens uma base para um processo. | Open Subtitles | على الأقل أنا كتبت الحقيقة والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية |
- Nós sabemos disso, pelo menos eu. - Foi por isso que viemos ter contigo... | Open Subtitles | نحن مدركون ذلك جيدا ، على الأقل أنا لهذا جئنا إليك |
Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة |
Hub, nós estamos prontos a trabalhar o fim de semana nisto. Eu pelo menos estou. | Open Subtitles | هاب , كلنا متحمسين للعمل في أيام الأجازة , على الأقل أنا |
Pelo menos sou um fracote que se importa com os amigos. | Open Subtitles | على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ |
Ninguém dará pela falta dele, muito menos eu. | Open Subtitles | . يمكنك أن تقتله إذا أحببت . لا أحد سيسأل عنه ، على الأقل أنا |
Pelo menos eu trabalho enquanto tu passas o dia a dormir. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعمل، وأنت جلّ ما تقوم به هو النّوم طوال اليوم. |
Pelo menos eu fugi, tu nem sequer tentas. | Open Subtitles | على الأقل أنا هربتُ وأنتِ لم تحاولي الهرب حتّى |
Sabes que mais? Pelo menos, eu tento fazer algo sobre isso, ouviste? | Open Subtitles | على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر. |
Pelo menos, eu mudei! Tu ages como se tivesses 18 anos, Jay! | Open Subtitles | على الأقل أنا تغيرت لكنك تتصرف كأنك بالثامنة عشر |
Ou, pelo menos, eu acho que estava desimpedida. | Open Subtitles | على الأقل .. أنا أظن بأن الطريق كان خالياً |
Pelo menos, eu tenho a coragem de pôr o meu nome no que faço. | Open Subtitles | على الأقل أنا لدي الجرأة ان أضع إسمي على العمل الذي اقوم به |
Pelo menos estou bastante confortável eu mesmo em cozinhar para a minha família. | Open Subtitles | على الأقل أنا مرتاح بما فيه الكفاية بداخلى للطبخ لعائلتي. |
Mas pelo menos estou aqui para lidar com isso, quanto a ti, não sei. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنا هنا وآمل بأن أتعامل مع ذلك، ولا أدري ماذا عنك |
Bem, eu pelo menos estou na lista e não a trabalhar na entrada. | Open Subtitles | على الأقل أنا في لائحة المدعوين لا أشتغل على البوابة |
Ao menos estou com alguém que se esforça um pouco demais porque gosta mesmo de mim. | Open Subtitles | على الأقل أنا مع شخص من يحاول قليلا من الصعب جدا لأنه يحب حقا لي. |
Bem, ao menos estou a sujar as canecas deles. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنا على الحصول على أكواب القذرة. |
Mas estou disposta a tentar e ao menos sou franca contigo. | Open Subtitles | لكن اللعنه, أريد أن أعطى لكلينا الفرصة على الأقل أنا صادقة معك |
Pelo menos, sou eu que o vou proteger. | Open Subtitles | حسنا, على الأقل أنا مسئول عن تأمين المكان |
Se não sou dono, pelo menos sou o accionista maioritário. | Open Subtitles | لو لم أكن أحد مالكي الجسد ، فعلى الأقل أنا أحد المساهمين الكبار فيه |
Pelo menos tenho uma ocupação que me faz ganhar dinheiro. | Open Subtitles | على الأقل أنا لدي دائماً شيء يمكنني كسب المال منه |