ويكيبيديا

    "الإعتراف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • admitir
        
    • confissão
        
    • confessar
        
    • confessionário
        
    • reconhecimento
        
    • admiti-lo
        
    • admita
        
    • admitires
        
    • admite
        
    • contar
        
    • admito
        
    • admites
        
    • confessado
        
    • confessar-se
        
    • reconhecer
        
    Todos sabemos como é difícil admitir a fraqueza e o fracasso. TED كلنا يعرف مقدار صعوبة ذلك الأمر الإعتراف بالضعف و الفشل.
    Não prenderam quem deviam, mas recusam-se a admitir isso. Open Subtitles اعتقلوا الرجل الخطأ,لكن غرورهما يمنعهما من الإعتراف بذلك
    Tenho de admitir que isto é novo para mim. Open Subtitles علي الإعتراف بأن هذا نطاق غريب علي تمامًا
    Se alguma vez cometesse um crime, por mais trivial que fosse, a confissão seria entregue à polícia. Open Subtitles أنه لو ظهر إسمي على صلة بأي جريمة مهما كانت تافهة هذا الإعتراف سيسلم للشرطة
    É uma doutrina da Igreja que ensina que uma confissão... obtida pelo "Inquérito", constitui uma prova definitiva. Open Subtitles الإعتراف إنه شئ أساسي في الكنيسة إن الإعتراف الناتج عن الإستجواب يعني دليل قاطع ونهائي
    Talvez fique mais consciente do que está em jogo, se confessar. Open Subtitles قد يجعله هذا أكثر إدراكاً لماذا يترتب عليه عند الإعتراف
    O Gordo está quase a admitir que anda a fumar sorrateiramente. Open Subtitles البدين هـنا، وهو على وشـك الإعتراف بأنه كان يدخن خلسة
    Como não querer admitir mesmo que temos uma relação? Open Subtitles كأننا لا نريد الإعتراف بهذه العلاقة على الإطلاق
    Algo que não me atrevia a admitir que já senti. Open Subtitles شيء لا أجرؤ على الإعتراف أني شعرت به سابقاً
    Eu odeio admitir isto, mas fui surpreendido totalmente por tudo. Open Subtitles أكره الإعتراف بالأمر لكن كنت أعمي البصيرة بكل الأشياء
    Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول
    Por muito que odeie admitir, aquele rapaz pode ter alguma coisa. Open Subtitles بقدر ما أكره الإعتراف بذلك فتى الإحصاءات توصل إلى شيء
    E não quer admitir que talvez tenha sido por isso que abusaram. Open Subtitles وأنت لاتريد الإعتراف أنه ربما هذا هو السبب أنهم تجاوزا الحدود
    Um padre não pode revelar o que dizemos na confissão. Open Subtitles أي كاهن لا يستطيع التشهير بما تقولينه عند الإعتراف
    Esta mulher não nos interessa, se tivermos a sua confissão. Open Subtitles هي ليست مهمة لنا إذا حصلنا على الإعتراف منك
    Uma confissão poderia ter mantido uma pequena parte da sua honra intacta. Open Subtitles الإعتراف كان يمكن أن يُبقيَ على جزء صغير من الإحترام لشرفك.
    Hoje quero confessar uma coisa, mas antes vou fazer algumas perguntas. TED اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين.
    Se ela não confessar de livre vontade, devemos tentar levá-la a isso pelo engano. Open Subtitles بما أننا لن نستطع إجبارها .. على الإعتراف بسهولة يجب أن نكون أذكياء في التعامل معها
    Eu quero-me confessar o melhor que possa mas o meu coração é vazio. Open Subtitles أريد الإعتراف وكأن هذا أفضل ما يمكنني فعله لكن قلبي فارغ
    É familiar no confessionário como o cheiro do veludo velho. Open Subtitles شر غبى مثل ما هو مألوف فى الإعتراف كرائحة القطيفه الناعمه
    Uma falha no processo cerebral de reconhecimento e memória. Open Subtitles أي خطأ في قدرة الدماغ لمعالجة الإعتراف والذاكرة.
    Talvez o saibamos e no nosso íntimo tenhamos demasiado mêdo para admiti-lo. Open Subtitles ربما نعرفها و نخشى من الإعتراف بها لأنفسنا
    Estás a tentar que eu admita que gosto de ti porque és um maricas excessivamente inseguro para o admitires. Open Subtitles أنتِ محقة فأنت تريدني أن أعترف أني أحبك لأنك مجرد جبان ولا تستطيع الإعتراف بذلك
    Se uma pessoa acreditar nesse tipo de coisas, e a maioria das pessoas não o admite se acreditam. Open Subtitles إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون
    Acharam que seria bom contar tudo? Open Subtitles لكنك إعتقدت بأنه من اللطف الإعتراف لي و إشعاري بالسعادة؟
    Mas admito que este tipo de acordo pode ser difícil de desfazer. Open Subtitles ولكن على الإعتراف أن هذا النوع من الإتفاقيات من الصعب تحطيمه
    Não admites perder nada, não interessa o quanto estejas desorientada. Open Subtitles أليس كذلك؟ لا يُمكنكِ الإعتراف بخسارة أيّ شيءٍ، مهما كان غير صحيح.
    Também disse que ele achava que a rapariga tinha confessado tudo a si. Open Subtitles و قالت أيضًا بأن والدها واثقًا بأن الفتاة أدّلت بنفس الإعتراف لك يا بوارو
    Assim, poderia confessar-se e ser perdoada pelos seus pecados. Open Subtitles حيث يكون بوسعكِ الإعتراف و سوف نُسامح خطاياكِ.
    E eu tenho uma filha que não posso reconhecer. Open Subtitles بينما أنا لدي طفلة لا يمكنني الإعتراف بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد