ويكيبيديا

    "الاحترام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devido respeito
        
    • respeitar
        
    • respeitado
        
    • de respeito
        
    • respeitada
        
    • o respeito
        
    • dignidade
        
    • respeitam
        
    • respeito por
        
    • respeitem
        
    • respeitados
        
    • ao respeito
        
    • respeitosamente
        
    • respeitosa
        
    • respeitabilidade
        
    Com o devido respeito, esta é diferente. É um profissional estrangeiro. Open Subtitles بكل الاحترام هذه المره تختلف انها عمليه احترافيه من الخارج
    Meu general, com o devido respeito, eu sinto-me bem. Open Subtitles سيدي مع كل الاحترام الواجب ، اشعر بتحسن.
    Deixam de te respeitar. Tenho de usar uma asneira: puta. Open Subtitles لاتحصلى على الاحترام ثم يستخدمون بعض الكلمات السيئة مثل
    O índio Yacumo é um primitivo. E como tal, deveria ser respeitado. Open Subtitles إن الياكومو شعب بدائى لدديه الحق فى الاحترام
    Amigo, estamos num funeral. Mostra algum caralho de respeito. Open Subtitles يا رجل، نحن في جنازة، أظهر بعض الاحترام.
    E insista que a privacidade da sua filha vai ser respeitada. Open Subtitles ثم أصري على الاحترام التام لخصوصية الطفل الذي تخليتِ عنه
    Com o devido respeito, Senhor, de que servirá isso? Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟
    Com o devido respeito senhor, não é a melhor altura. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيّدي، الآن ليس الوقت المناسب.
    Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar o Presidente. Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ.
    Vou arrancar-te as orelhas, se não respeitar os mortos. Open Subtitles اظهري بعض الاحترام للموتى وإلا قرصت أذنكِ
    Eu preciso de pessoas que sabem fazer-se respeitar... Open Subtitles إنني أهتم في الأشخاص الذين يعرفون كيف يُظهرون الاحترام.
    Agora, ela tem que te respeitar como tu a respeitas. Open Subtitles أنت تعرف؟ الآن يجب عليها أن تبادلك الاحترام كما تتصرفين تجاهها
    Haviam de ter visto como fui tratado. Nunca tinha tão respeitado anteriormente. Open Subtitles كان عليكم ان ترو كيف يعاملنوني لم اعامل بهذا الاحترام من قبل
    Mas é preciso respeito para ser respeitado Precebes? Open Subtitles عليك ان تتعامل باحترام كي تحصل على الاحترام هل فهمت ؟
    Poderia demonstrar um pouco mais de respeito pelos seus companheiros. Open Subtitles كان عليك أن تظهر بعض الاحترام لزملائك ولي وللصف
    Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. Open Subtitles الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام.
    Ouve, se queres tanto ser respeitada, sê uma cabra, como eu. Open Subtitles مهلا ، إذا كنتي تريدين الاحترام بشدة فقد تكون كلبه مثلي
    O nosso posto conta a nossa história e o respeito que ganhámos. TED توضح رتبتك شيئا عن تاريخك وأيضاً الاحترام الذي جنيته بعرق جبينك.
    O mito da meritocracia é que podemos ganhar dignidade, ao nos associarmos a marcas de prestígio. TED وخرافة الجدارة هي أنك تستطيع كسب الاحترام بربط نفسك بالعلامات التجارية المرموقة.
    Eles adoram o Grande Chefe! É bom ver que te respeitam. Open Subtitles إنهم يحبونك أيها الرجل الكبير سعيد لأرى الاحترام يا صديقي
    Por isso é que temos um grande respeito por si. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يجعلنا نكن لك الاحترام الكبير
    respeitem as pessoas que trabalharam e vejam os créditos. Open Subtitles أظهروا القليل من الاحترام تجاه الفنيين، وشاهدوا الجنريك
    Ganham bem, são respeitados... Open Subtitles انهم يحصلون على اموالاً جيدا ،و ينالون الاحترام
    Não te quero faltar ao respeito, nem nada. Open Subtitles لا أقصد تقليل الاحترام أتذكر فقط عندما كنت تعمل تحت الأرض
    Agente, respeitosamente, gostava de uma explicação sobre o motivo disto. Open Subtitles حضرة الضابط, وبفائق الاحترام أريد تفسيرًا لسبب قيامك بهذا
    Não, simpática mesmo, mostrares-te educada, respeitosa. Open Subtitles كلا، ألفة، ألفة، أظهري لي شيئا من اللطف، شيئا من الاحترام
    Ambicionar por respeitabilidade não faz de si um santo. Open Subtitles السعي لجني الاحترام لا يجعل من المرء قديسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد