Ele vai lamentar que os alemães matassem o Capitão Cooney. | Open Subtitles | سيكون اسفا على ما فعله الالمان بالكابتن كونى المسكين |
Antes da chegada dos alemães, era professora em Mandrakos. | Open Subtitles | قبل ان ياتي الالمان كانت معلمه في ماندراكوس |
Esperámos, e os alemães mostraram como era, em Madrid, em 1937. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
Vá lá, comerciante Horn... Que deste aos boches em troca do ovo? | Open Subtitles | قل لنا يا ملك التبادل ماذا اعطيت الالمان ليعطوك البيضه ؟ |
Matei um oficial alemão e um oficial alemão não é inocente. | Open Subtitles | أنا أطلق النار على الضباط الالمان والضباط الالمان ليسوا ابرياّء |
Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. | Open Subtitles | انا وانت نعلم انك لم تقتل الالمان ذلك اليوم |
Podemos ir para o Japão. Quando despacharmos os alemães. | Open Subtitles | يمكننا جلبه إلى اليابان عندما ننتهي مع الالمان |
Quase 20 mil alistaram-se para lutar contra alemães na Europa. | Open Subtitles | جند نحو 20 الفا للقتال ضد الالمان فى اوروبا |
Mas não tem outra opção, admite ao Stalin que os aliados não podem ajudar contra os alemães na Frente Oriental. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديه خيار سوى بأخبار ستالين بأن الحلفاء لا يمكنهم مساعدته ضد الالمان على الجبهه الشرقيه |
Em 15 de Outubro de 1942, os alemães alcançam o seu objetivo, o grande rio russo, o Volga. | Open Subtitles | فى ال 15 من اكتوبر عام 1942 وصل الالمان الى هدفهم نهر الفولجا نهر روسيا العظيم |
Podem morrer de fome, ou lutar ao lado dos alemães. | Open Subtitles | كان امامهم اما الموت جوعا او المحاربه مع الالمان |
Os alemães invadem a Itália e não tem remorsos em chacinar os seus antigos Aliados, que tentam resistir. | Open Subtitles | اجتاح الالمان ايطاليا ولم يكن لديهم اى وخز فى الضمير تجاه حلفائهم السابقين الذين حاولوا المقاومه |
Entretanto, na estrada para Moscovo, os alemães já não são capazes de lavar ou mudar de roupa. | Open Subtitles | فى الوقت ذاته على طريق موسكو لم يكن الالمان قادرين على غسل ثيابهم او تغييرها |
Os russos atravessavam o Volga para auxiliar os do outro lado, que impediam que os alemães tomassem a cidade e atravessassem o rio. | Open Subtitles | الروس عبروا نهر الفولغا مصممين على مساعدة أولئك على الجانب الآخر و لمنع الالمان من ان يعبروا النهر و يحتلون المدينة |
Os alemães não durariam um mês se nossos homens pudessem... passar pelo lago. | Open Subtitles | لن يطول بقاء الالمان اكثر من شهر لو تمكن رجالنا من عبور البحيرة |
Mantenham-se em contacto. Talvez os alemães se tenham retirado. | Open Subtitles | خليك على اتصال بى على 201 ربما انسحب الالمان |
Odeio aqueles alemães do diabo, se é disso que falas. | Open Subtitles | بالتاكيد انا اكره هؤلاء الالمان البشعين ان كان هذا ما تقصده |
Sairão quando os boches mudarem de turno. | Open Subtitles | ستخرجون عندما يغير الجنود الالمان خدمتهم |
Algum de nós andava a informar os boches. | Open Subtitles | احدا ما يرتدى زينا ويمد الالمان بالمعلومات. |
Se um alemão fez isto, nós podemos também. | Open Subtitles | ان استطاع الالمان ان يفعلوها نستطيع نحن ايضا ليس ان لم يكن لدينا انطلاق |
Mas homens influentes, no meu país, crêem que é altura da América evidenciar a sua importância na luta contra a Alemanha. | Open Subtitles | ولكن كى اعود بقصص رجال مؤثرون يقنعون الامريكان بضرورة الصراع والحرب ضد الالمان. |
Mas chame as que atestem que ele chegou até a cerca alemã. | Open Subtitles | لكن يمكنك جلب شهود على انه قد وصل إلى سلك الالمان الشائك |
As mulheres alemãs gostam de fanfarrões fortes mais do que chupa-chupas. | Open Subtitles | الالمان يحبون الظباء الكبار اكثر من مصاصات. |
Num armazém de abastecimento do exército, Wehrmacht encontra uma reserva de ceroulas do exército francês. | Open Subtitles | وفي مستودع عسكري وجد الالمان وجدوا الكثير من الملابس للجيش الفرنسي |