Até o Flash acorda com os pés de fora algumas manhãs. | Open Subtitles | يبدو غريب الأطوار حتى البرق يستيقظ بمزاج سيء بعض الأحيان |
Ela só se abre com o Flash, não comigo. | Open Subtitles | المشكلة أنها تكلمت مع البرق بصراحة، لا أنا |
Temos 3h52 para a encontrar e travar o Flash Reverso. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات و52 دقيقة لإيجادها وإيقاف البرق المعاكس |
Então, este relâmpago é mais previsível do que o Teller pensa. | Open Subtitles | ثمّ هذا البرق المحليّ أكثر بكثير متوقّع من الراوي يدرك. |
O mesmo raio que me fulminou o transmito agora ao ferro. | Open Subtitles | عبر نفس البرق الذي صعقني، اصعق به الآن هذا الحديد |
Revelaram-se como sendo relâmpagos ou fontes de energia elétrica. | TED | تبين انها من البرق او وجود مصدر كهربائي. |
Os raios iluminavam o céu, e um bebé nasceu. | TED | و البرق يضيء السماء، خرج طفل إلى الحياة. |
Temos de descobrir como fazer isto sem o Flash. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد طريقة لفعل هذا دون البرق |
Devo voltar à equipa Flash e lutar contra alguns vilões? | Open Subtitles | هل من المفترض مني الانضمام لفريق البرق أقاتل المحتالين؟ |
Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة |
Se a Polícia não vos conseguir encontrar, acredita... O Flash encontrará. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن الشرطة من إيجادك، فصدقني سيجدك البرق |
Gostava de ser mais do que a representante do Flash. | Open Subtitles | أريد فحسب ألا يعتقدوني مجرد مرجع لقصص البرق |
Não posso continuar a enganar a Iris a respeito do Flash. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنني الاستمرار في الكدب عليها بأمر البرق |
Havia este... relâmpago, uma espécie de eletricidade e depois desmaiaram todos. | Open Subtitles | كان هناك شئٌ يشبه البرق ، أو الكهرباء وسقطوا جميعاً |
Nada. Disse apenas para usarmos o relâmpago para conseguir uma vela Babylon. | Open Subtitles | كان يقول أنه يود استخدام البرق للحصول على شمعة بابيلون خاصتك |
Não está a funcionar. Foi um curto-circuito provocado pelo relâmpago. | Open Subtitles | إنّها لا تعمل لقد ضرب البرق الدارة الكهربائيّة القصيرة |
"Como vêem, o raio provocou o curto-circuito temporal do microchip de controlo. | Open Subtitles | كما ترى عامود البرق قد أحرق شريحة التحكم في الدائرة الزمنية. |
Se calhar um raio, uma fogueira. Posso reparar a cerca. | Open Subtitles | ربّما البرق أو نار مخيّم، بوسعي رتق هذا السياج. |
Não te preocupes. Está muito claro com todos estes relâmpagos. | Open Subtitles | لاتقلق هناك الكثير من الضوء مع كل هذا البرق |
O conceito de usar relâmpagos como arma tem milênios, ou pelos menos vem do tempo da Grécia Antiga. | Open Subtitles | مفهوم استخدام البرق كسلاح هو في الواقع يعود الي ألف سنه مضت , ويعود لقدماء اليونان |
Não é a primeira vez que raios trazem morte, e a destruição não terminará aí. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الأولى التى يتسبب فيها البرق فى الموت ، و لن تكون الأخيرة |
Dark Skull tocava guitarra, Stormy Weathers tocava baixo... e Lightning Strikes, bateria. | Open Subtitles | لعبه قيثاره الجمجمه المظلمه لَعبتْ الطقوسُ العاصفةُ وضربة البرق كَانتْ على الطبولِ |
Tem ouvidos que ouvem antes de nós todos, como a luz antes de um trovão. | Open Subtitles | لديه أذنين ويسمع أفضل منّا مثل البرق قبل الرعد ويرى أشياء لا يمكننا رؤيتها |
Ele é Rayden, Deus da luz, e protector do Reino da Terra. | Open Subtitles | إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض |
Apesar dos esforços, a busca da Super Máquina Russa... | Open Subtitles | كلالجهود "مبذولة في البحث عن " البرق الأسود |
As duas forças opostas são mutuamente atraídas, a atracção torna-se irresistível e, num breve segundo, as duas unem-se violentamente provocando trovões. | Open Subtitles | ..ويستمر ذلك بشكل متصاعد.. و في لحظة متوهجة ..الشحنتان تتوحدان بقوة و هذا ما يسبب ظاهرة الرعد و البرق |
Alguns estalidos e estrondos eram trovoada, mas os assobios misteriosos e os melodiosos e extraordinários trinados tinham uma origem muito mais exótica. | TED | بعض القرقعات والفرقعات كانت من البرق, ولكن الصفير الغريب وإقاعات التغريد المثيرة كانت منشأها أكثر غرابة. |
The Flash Salva pelo Flash | Open Subtitles | "{\fnAndalus\fs28\b1\cH09ACFF\3cHFFFFFF}"الموسم الأول، الحلقة الخامسة "بعنوان: ولادة البرق" |