ويكيبيديا

    "التاسع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nove
        
    • nona
        
    • IX
        
    • Ninth
        
    • dia
        
    • XIX
        
    • nono
        
    Bom, o Planeta nove é grande, mas também está muitíssimo longe. TED حسنًا، إن الكوكب التاسع كبير، ولكنه أيضًا بعيد، وبعيد جدًا.
    Mas a questão é: a mulher dele está grávida de nove meses. Open Subtitles لكني لاحظت ان زوجته كما لو انها حامل في الشهر التاسع
    Descobre-a, descobre a família dela, descobre o cliente número nove. Open Subtitles ابحث عنها، ابحث عن العائلة ابحث عن عميلها التاسع
    O raio dos Dodgers, a perderem por seis na nona volta. Open Subtitles لقد تركت مباراه الدودجرز ابتداءا من الشوط السادس الي التاسع
    House, tocas uma guitarra que compraste na nona série. Open Subtitles هاوس,انت تعزف على غيتار تلقيته في الصف التاسع
    O Título IX não é só para o desporto. TED فالفصل التاسع لا يتطرق إلى الرياضة فقط،
    As senhoras do Ninth Ward dizem que a minha irmã Sophie põe um pouco da alma dela em cada prato. Open Subtitles المسنّات بالحيّ التاسع يقلن أنّ أختي تنزف جزءًا من روحها في كلّ طبق.
    Primeiro, esse planeta, a que chamamos Planeta nove, porque é o que ele é, o Planeta nove tem seis vezes a massa da Terra. TED أولاً، هذا الكوكب، الذي ندعوه بالكوكب التاسع، بالنظر إلى عدد الكواكب، فإن هذا الكوكب التاسع أكبر من كتلة كوكب الأرض بست مرات.
    Torre a veículos de emergência, a pista é a nove. Open Subtitles من البرج إلى سياراتِ الطوارئ، المدرج التاسع.
    Apague as luzes das pistas, excepto as da nove. Open Subtitles اغلق كُلّ الاضواء علي الدرج ماعدا التاسع.
    Ou meu nono primo, que foi nove vezes expulso de casa. Open Subtitles أو قريبي التاسع الذي يبعد تسع مرات من مكانه
    Vejo que está grávida de nove meses. Já é um bom comeco. Open Subtitles ارى انك حامل في الشهر التاسع هذه بداية جيدة
    Atenção, clientes. A caixa nove acabou de abrir. Open Subtitles إنتباه أيها المتسوقين ، المنفذ التاسع شاغر الآن
    A pedra nove deve encaixar nesta peça. Open Subtitles لا بد وأن الحجر التاسع يتكامل مع هذه القطعة المركزية
    Preciso de três táxis na esquina da nona Avenida com a Washington. Open Subtitles أريد ثلاث سيارات أجرة على تقاطع التاسع مع واشنطن
    O que me preocupa é porque não apanhaste aquela bola rasteira na nona? Open Subtitles لكن, أنت تعرف ما أنا قلق بشأنه هو لما لم تُمسِك بتلك الكرة الزاحفة تلك الكرة بالشوط التاسع
    Princípio da nona entrada, ainda empatado 2-2. Open Subtitles خرج إثنان, بمقدمة التاسع وماتزال النتيجة تعادل بإثنان
    Vamos para a nona entrada dos Indians, com o jogo ainda empatado a 2. Open Subtitles ها نحن ذا بالربع التاسع والنتيجة مازالت تعادل إثنان للكل
    Uma semana antes da guerra acabar em 1865, eu estava na nona cavalaria. Open Subtitles إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع
    nona corrida, Gulfstream Park. $500 dólares no cavalo 3. Open Subtitles "التاسع بـ"جالفستريم بارك خمسمائة دولار على الجواد ثلاثة
    O Título IX exige às instituições de ensino que levem a sério os relatórios de violência sexual, senão, assumirão a sua responsabilidade. TED والفصل التاسع هو ما يفرض على المؤسسات التعليمية أخذ البلاغات المرتبطة بالعنف الجنسي على محمل الجد، أو تحمُّل العواقب.
    Não, eu comprei-a numa loja em Manhattan perto da East Ninth com a Broadway. Open Subtitles لا,لقد اشتريته من متجر فى مانهاتن على التاسع شرقاً و برودواى
    O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos. Open Subtitles الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء
    Agarrei em todos os livros sobre representação que encontrei, incluindo um do século XIX, que arranjei na biblioteca. TED وحصلت على كل كتاب استطعت العثور عليه حول التمثيل بما فيها كتاب يرجع للقرن التاسع عشر
    Para selar o acordo, mataram e beberam o sangue do nono cavaleiro. Open Subtitles ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد