A Cloud Nine é um porto aberto, o mais provável é já terem partido. | Open Subtitles | الغيمة التاسعة تعتبر ميناء مفوح و توجد إحتمالية لهروبهم بسفينة |
Os fugitivos aterraram na Cloud Nine na semana passada. | Open Subtitles | الهاربون هبطوا على متن (الغيمة التاسعة) الأسبوع الماضى |
Sequestrei o bar da Cloud Nine e tenho comigo alguns reféns. | Open Subtitles | (لقد سيطرت على ردهة مركبة (الغيمة التاسعة وأحتجز الناس كرهائن |
(Risos) Mas quando chegarem ao bloco nove, encontram o vírus sincicial respiratório. | TED | ضحك عندما تصل إلى الكتلة التاسعة ستلاحظ وجود فيروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ |
Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
Agora já vejo tudo! Dumbo, a nona maravilha do mundo. | Open Subtitles | يمكنى أراه كله الآن دامبو ، إعجوبة الكون التاسعة |
Faco-o desde o nono ano. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك منذ السنة الدراسية التاسعة و أنا بخير |
Como sabem, a Cloud Nine foi danificada no ataque Cylon e teve de ser evacuada. | Open Subtitles | مثلما يعلم معظم الناس.. ان (الغيمة التاسعة) قد اصيبت اثناء هجوم (السيلونز) وكان يجب ان يتم اجلائها |
Posso proibi-lo de se deslocar à Cloud Nine só com base nisso. | Open Subtitles | يمكنني منعه من المغادرة الي (الغيمة التاسعة) اصلا |
O nosso vaivém sai para a Cloud Nine amanhã às 05h12, não se atrase. | Open Subtitles | مركبتنا ستغادر الي (الغيمة التاسعة) بالساعة الخامسة والاثني عشر دقيقية لذا لاتتاخر |
Está tudo em ordem, desfrute da estada na Cloud Nine. | Open Subtitles | حسنا , كل شي بامر. تمتع باقامتك علي متن (الغيمة التاسعة) |
E, sinceramente, Sra. Presidente, preocupa-me a segurança na Cloud Nine. | Open Subtitles | بصراحة ياسيدتي الرئيسة, انا قلق عن الطاقم الامني علي متن (الغيمة التاسعة) |
Boa sorte, Coronel. Divirta-se na Cloud Nine. | Open Subtitles | حظ موفق يا كولونيل, وقتاً سعيداً على متن (الغيمة التاسعة) |
Porque achas que o Adama te queria mandar para a Cloud Nine? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن (اداما) يود إرسالك إلى (الغيمة التاسعة)؟ |
Vemo-nos depois de amanhã, às nove, na câmara municipal. | Open Subtitles | أراكِ بعد غد في التاسعة صباحاً بدار البلدية |
Ela disse que tem que estar em casa às nove. | Open Subtitles | قالت أنها يجب أن تعود إلى المنزل في التاسعة |
19 de Dezembro, Domingo. Cerca das nove horas da noite. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة |
Venha para o escritorio 206, as nove na segunda. | Open Subtitles | تعال إلى المكتب 206 في التاسعة يوم الإثنين |
Certo. Que tipo de miúda de nove anos pinta o cabelo. | Open Subtitles | بلله عليكم أي فتاة بسن التاسعة تقوم بصبغ شعرها ؟ |
Carroças grandes não são permitidas na cidade senão depois da nona hora mas mesmo assim as ruas estão cheias. | TED | لا يسمح للعربات الكبيرة الدخول إلى المدينة إلا بعد الساعة التاسعة ولكن الشوارع تكون مازالت ممتلئة. |
Se estiver livre, vá ter connosco às nove, ao nono buraco. | Open Subtitles | اذا لم تكن مشغول الليلة، لما لا تنضم لنا فى الملعب الليلى عند الساعة التاسعة. |