ويكيبيديا

    "التالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • próximo
        
    • seguinte
        
    • segue
        
    • outro
        
    • agora
        
    • próxima
        
    • próximos
        
    • seguida
        
    • a seguir
        
    • depois
        
    O próximo questiona isso e olha para a natureza passiva, ou tenta passivamente obter a programabilidade da reconfiguração. TED التالي يطرح التسأول اعلاه وينظر إلى الطبيعة السلبية، أو يحاول سالبا التوفر على برمجية إعادة تشكيل.
    E o próximo capítulo para a Serena Williams é? TED وما هو الفصل التالي في حياة سيرينا ويليمز؟
    O próximo orador vai falar sobre esta questão vital. TED هذا السؤال الهام هو ما يتناوله مُتحدّثنا التالي
    depois, no dia seguinte, eu voltava e fazia-o outra vez. TED وفي اليوم التالي أعود وأفعل الشيء نفسه مرة أخرى.
    Se achamos que um contracetivo masculino seria útil, a pergunta que se segue é: Como tratamos de o desenvolver? TED لذا إذا فكرنا أن وسيلة منع حمل ذكورية قد تكون مفيدة، فالسؤال التالي هو: كيف يمكننا تطويرها؟
    O próximo aspeto que gostava de esclarecer é o que este problema é, e o que não é. TED الشئ التالي الذي احب ان أكون واضحاً حوله ما تمثله هذه المشكلة، وما لا تمثله المشكلة.
    O próximo casal está vestido para uma noite mágica. Open Subtitles الثنائي التالي قد ارتدى ملابس لأجل الليالي الساحرة
    Sim sim, nunca ouvi isso antes. Leve-o para a cela. próximo. Open Subtitles نعم أنا لم أسمع هذا من قبل خذوه للحجز التالي
    Não, eu vou no próximo comboio. Acho que é melhor assim. Open Subtitles لا , انا ساخذ القطار التالي اظن ان هذا افضل
    Só voltarão quando os arenques voltaram também no próximo ano. Open Subtitles ولن تعود إلا مع عودة أسماك الرنجة العام التالي
    Só espero que ele não encontre o próximo alvo primeiro. Open Subtitles أتمنى ألا يعثر هو على هدفه التالي قبل هذا
    A que horas é o próximo comboio para El Paso? Open Subtitles في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو
    ...pode estar certo de que quem for o próximo a sofrer será um derramamento de sangue absurdo. Open Subtitles يمكن ان يكون واثقا انه التالي الذي سيعاني من بعض الاعمال الحمقاء من اراقة الدماء
    É de um escritor que quer ser o próximo James Joyce. Open Subtitles كتب على يد كاتب أراد أن يصبح جيمس جويس التالي,
    E pela primeira vez na minha vida quero ser esse próximo. Open Subtitles ولأول مره في حياتي أريد أن اكون ذلك الشخص التالي
    Ok, este próximo é interessante, ok? Achei este online. Open Subtitles حسنٌ، التالي مثير حقاً، عثرت عليه في الشكبة
    E, assim, no dia seguinte fui ao centro ortopédico. TED ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء.
    Quero começar por vos oferecer um truque grátis, não tecnológico. Só vos é exigido o seguinte: que mudem a vossa postura durante dois minutos. TED حسنا اريد ان ابدأ بتقديم نصيحة مجانية وعملية لكم وكل ما هو مطلوب منكم هو التالي أن تغيروا وضعية جلوسكم لمدة دقيقتين
    Para o que se segue, não podes fazer barulho... Open Subtitles لأجل الشخص التالي يجب أن تكون هادئاً جداً
    Um dia, quer uma coisa. No outro, já não gosta... Open Subtitles تريد شيئاً ما يوماً ما، واليوم التالي لا يعجبك.
    E, assim, o aluno tenta de novo, e agora consegue acertar e passar para a próxima atividade. TED إذن، يحاول الطالب مجدداً، والآن الإجابة صحيحة، يتم إخبارهم بذلك، ويمكنهم الاستمرار إلى الواجب التالي.
    No caso do cenário suíço, isso era uma gota de água porque nos próximos meses, depois de 6 viagens, Open Subtitles و في الصورة الكبيرة هذه نقطة بالجيب السويسري لأنه في الشهر التالي و على مدى ست رحلات
    Já de seguida, qual trabalha melhor prendedores de roupa elásticos ou o outro tipo? Open Subtitles موضوعنا التالي ، ما هو الأكثر فعالية مشابك الغسيل الخشبية ، أو النوع الآخر؟
    No dia a seguir a tê. Io visto, encontraram-no pendurado das grades. Open Subtitles في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد