ويكيبيديا

    "التقليد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tradição
        
    • imitação
        
    • imitações
        
    • imitar
        
    • tradições
        
    • forma
        
    • indução
        
    Eu manti este lugar com tradição, honra e disciplina. Open Subtitles وانا ادير هذا المكان على التقليد والشرف والانضباط
    As pessoas não dão o devido valor à tradição. Open Subtitles التقليد هو فضيلة مقومة بأقل من قيمتها للغاية.
    Quando ele morreu, o Price continuou a tradição familiar. Open Subtitles وعندما مات الزعيم ، واصل برايس التقليد العائلى
    Testaram a tradição, pedindo às pessoas a caminho do trabalho, de manhã, para pararem e tentarem algo diferente. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما
    Então, como é que imitamos? Porque é que a imitação é importante? TED إذاً , كيف يمكنك ان تُقلد ؟ ولمَ التقليد مُهم ؟
    A tradição nessa cidade, é no Inverno, usar as meias por fora das botas. TED التقليد أنه في الشتاء، في المدينة، ترتدي جواربك خارج حذائك
    Vemos que, para os livros mais antigos na tradição homérica, há um pequeno aumento de livros a chegarem mais perto da introspeção. TED لذلك يمكنكم رؤية أن في أقدم كتب التقليد الإغريقي هوميروس، هناك زيادة صغيرة في كون الكتب تقترب من مفهوم التأمل الذاتي.
    E reflectem a dicotomia de arte e prazer da esquerda para a direita; tradição e revolução de cima para baixo. TED وتعكس تناصف بين الفن و الحياة على اليمين واليسار, التقليد الموروث والثورة بين الأعلى والأسفل.
    Presumo que o meu filho vai dar continuidade a esta tradição. TED أفترض أن ابني يتبع هذا التقليد بشكل جيد.
    Mas o que é que estudos contemporâneos têm mostrado quanto aos benefícios desta antiga tradição? TED لكن ماذا بينت الدراسات الحديثة بشأن فوائد هذا التقليد القديم؟
    É um ambiente magnífico, espero que apreciem, é um muito representativo do melhor da tradição vitoriana. TED وهو عرض رائع، كما أتمنى أن تجدوه، ورمز رائع لأفضل ما لدى التقليد الفيكتوري.
    E espero que, dentro de 30 anos, um filho vosso venha a continuar a tradição. Open Subtitles وأمل بعد ثلاثون عاما أن يقوم صغيرك بنفس التقليد
    Já conheces a tradição, filho. Só depois da oitava corrida. Open Subtitles تعرف التقليد يا بني، ليس قبل السباق الثامن
    O chador é uma tradição persa. Não é preciso usá-lo dentro de casa. Open Subtitles الشادور هو التقليد الفارسي انها ليست ضرورية لارتداء الحجاب في الداخل
    Em mil anos, ninguém quis alterar esta tradição. Open Subtitles وليس هناك فرصه لطفل يبلغ من العمر ثماني سنوات ليغيير هذا التقليد.
    E, como guardiães dessa tradição, estamos hoje aqui para nos protegermos daqueles que a ameaçam. Open Subtitles وكوننا القيّمين على هذا التقليد نحن هنا اليوم لكي نحمي بعضنا البعض من هؤلاء الذين يهددون تقاليد هذه المدرسة
    Por isso, de acordo com a antiga tradição oral, ele contou a 20 homens as informações contidas nos ficheiros. Open Subtitles وهذا هو السبب ، في القديم التقليد الشفوي لشعبه ، وقال 20 رجلا أخرى المعلومات الواردة في تلك الملفات.
    Nas operações militares é tradição, quando os combatentes voltam inteiros, Open Subtitles عندنا نوعاً من التقليد العسكرى عند تنفيذ العمليات حينما يعود المقاتلون من المعركة قطعة واحدة
    Mas quando surgiu a primeira imitação do crime, sentiu-se perdido. Open Subtitles لكن ثمّ هذا قتل التقليد الأول رمته حقا للخسارة.
    Se há coisa que não tolero, é imitações baratas do meu trabalho. Open Subtitles إن كان هناك أمر لا أحتمله , فهو التقليد الرخيص لعملي
    Segundo o livro, a vontade de imitar voltará com a saúde. Open Subtitles طبقاً للكتاب، فإن رغبته في التقليد تعود مع عافيته
    De, ou relacionado com, a veneração, habitualmente excessiva, de antepassados ou tradições. Open Subtitles ، أو يتعلّق به، مفرطفيأغلبالأحيان تبجيل منالأسلافأو التقليد.
    Dizem que imitação é a maior forma de lisonja. Open Subtitles حسناً هم يقولون . أن التقليد هو أكبر إطراء
    Um tipo de indução, um tipo de contágio de pessoa para pessoa. TED كنوع من التقليد ، نوع من الإنتقال من شخص لآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد