Não tiveste já exercício que chegue para uma noite? | Open Subtitles | ألم تأخذ كفايتك من التمارين هذا المساء ؟ |
Todo esse ar fresco e exercício vai-te fazer muito bem. " | Open Subtitles | كل هذا الهواء المنعش و التمارين الصحيه سوف تفيدك جيدا |
Rodney, olhe, fiz exercício, vim para aqui e meti-me na cama. | Open Subtitles | مارست التمارين يارودنى وعدت إلى هنا ثم خلدت إلى النوم. |
Com a resposta instantânea, o computador classifica os exercícios. | TED | مع ردود الفعل الفورية، الحاسب يقوم بتصحيح التمارين. |
Vou fazer uns exercícios na cozinha até vocês terminarem. | Open Subtitles | سأقوم فقط ببعض التمارين في المطبخ حتى تنتهون. |
Posso elaborar-te um programa de treino. - Está aberto? | Open Subtitles | استطيع ان ادخلك برنامج التمارين الرياضيه بلا اوزان |
Isto é idêntico ao exercício que fazemos no treino. | Open Subtitles | انه كالتدريب الذي نقوم به يومياً في التمارين |
E agora, um ano depois de iniciar um programa regular de exercício reparei numa coisa que me chamou a atenção. | TED | والآن، بعد سنة ونصف من تطبيق برنامج التمارين هذا بانتظام لاحظت شيئاً جعلني أتوقف قليلاً وأنتبه لذلك. |
Talvez todo o exercício que adicionei à minha vida estivesse a mudar o meu cérebro. | TED | ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي. |
Finalmente, o exercício não só tem efeitos imediatos na disposição como estes também duram muito tempo. | TED | وأخيراً، فإن تأثيرات التمارين هذه لا تبقى لفترة ضئيلة فحسب بل تدوم طويلاً. |
Na verdade, o fator mais transformador do exercício são os efeitos protetores no cérebro. | TED | ولكن في الحقيقة، فإن أكثر وظيفة تبديليّة تقوم بها التمارين تكمن في تأثيراتها الدارئة للدماغ. |
Inserir exercício na nossa vida não só nos dará uma vida mais feliz e preventiva mas também vai proteger o nosso cérebro de doenças incuráveis. | TED | وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال. |
Não nos é permitido fazer uns exercícios de merda? | Open Subtitles | أليس مسموحاً لنا القيام ببعض التمارين بحق السماء؟ |
Temos de passar de lições no quadro para exercícios "online", vídeos "online". | TED | نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت. |
A minha mãe e eu precisávamos de fisioterapia, um processo de fazer uma série de exercícios repetitivos, para recuperar os movimentos prejudicados por um acidente ou uma lesão. | TED | كلانا، أنا وأمي، احتجنا للعلاج الطبيعي، وهو عملية القيام بمجموعة من التمارين المتكررة بهدف استعادة نطاق الحركة الذي تم فقده نتيجة حادث أو إصابة ما. |
O autocarro parte para o treino em meia hora. | Open Subtitles | الباص يرحل من أجل التمارين خلال نصف ساعة |
Ok, rapaziada! Amanhã de manhã temos treino condicionado. Será um treino ligeiro. | Open Subtitles | حسنأ ايها الرفاق، لا ضغط صباح الغد التمارين الخفيفة بعد المدرسة |
Durante os treinos, nos corredores, nos balneários, a tomar banho a bater nos rapazes com uma toalha molhada. | Open Subtitles | خلال التمارين فى بيتك وفى غرف خلع الملابس وفى الحمامات وأنت تضرب الفتيان بالمناشف |
Se nos continuarem a mandar fazer flexões, vamos ficar todos inchados. | Open Subtitles | إذا جعلونا نستمر بفعل هذه التمارين جميعنا سنصبح بجسم أفضل |
O aumento de endorfinas e a prática regular de actividade física no geral, podem fortalecer a concentração e melhorar o seu estado de espírito e memória. | TED | نسب الإندورفين المرتفعة و التمارين الجسدية المتسقة بشكل عام بإمكانها شحذ تركيزك و التحسين من مزاجك و ذاكرتك. |
Tenta falar com cada um ao menos uma vez por ensaio. | Open Subtitles | اريد ان اقول ايضا. بانه يحاول بان يتكلم معنا على الاقل عندما نؤدي التمارين. |
Quero treinar uns disparos sem munição. | Open Subtitles | المشروب بهذه السرعة اريد ان اجري بعض التمارين بدون ذخيرة |
Você deveria ir ao ginásio e fazer algum desporto, Doutor. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى صالة الألعاب وتقوم ببعض التمارين يا دكتور؟ |
A praticar cultura física. Estou a gaily shvitzing uns quilos, percebe? | Open Subtitles | انني امارس التمارين الجسدية انا اتمتع بفقدان الوزن, اتعلم بذلك؟ |
Não quero que aches que isso não é importante para mim, mas estou a faltar aos ensaios para ir à universidade à noite. | Open Subtitles | انظر, ما أردتك أن تعرف لأنه يعيبني لكنني أفوت التمارين |
Pare com estas caminhadas nervosas e tente fazer algum desporto. | Open Subtitles | كف عن المشي الانفعالي وحاول القيام ببعض التمارين الرياضية |
Mas no nosso futuro também está a aeróbica cerebral. | TED | ولكن أيضا في مستقبلكم سنجد التمارين الرياضية للدّماغ. |
A práctica leva à perfeição. | Open Subtitles | التمارين نتائجها جيدة |