ويكيبيديا

    "التوقيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assinar
        
    • assinatura
        
    • Assinado
        
    • assine
        
    • Assina
        
    • autógrafo
        
    • sinal
        
    • assinares
        
    • assinaturas
        
    • autógrafos
        
    • assiná-lo
        
    • contratar
        
    • assinamos
        
    Por assinar o nome duma pessoa no cheque doutra. Open Subtitles التوقيع بإسم شخص آخر على أحد الشيكات المصرفية
    Agora só te falta assinar aquí... e ele é todinho seu. Open Subtitles الآن، يجب عليك فقط التوقيع هنا وستكون السيارة لك بالكامل
    A assinatura não é a dos registos. Preciso de verificar a identificação. Open Subtitles هذا التوقيع غير مطابق لما في سجلاتنا أحتاج فقط لإثبات شخصية
    Não querem saber quem fez a mala desde que tenha essa assinatura. Open Subtitles لا يهتمّن أن تكون حقيبة طالما أنه قد عليها ذلك التوقيع
    Não devia ter Assinado aquela conta. Você encerrou a conta. Open Subtitles لا يمكنك التوقيع على تلك الفاتورة، لقد أغلقتها بالفعل.
    Se não fazes parte do dormitório, tens de assinar. Open Subtitles لا يمكنك الاستعارة بدون التوقيع يجب ان توقع
    Só tens de assinar isto aqui com a tua irmã. Open Subtitles كل ما عليكما فعله هو التوقيع هنا أنت وأختك
    Certo. Adam, se tu vais assinar Acho que todos devemos fazê-lo. Open Subtitles حسنا –أدم –ان كنت سوف تفعل هذا فعلينا جميعا التوقيع
    Se se quiser juntar a nós, terá que assinar alguns papéis. Open Subtitles إذا كنت تريد الإنضمام لنا فعليك التوقيع على بعض الأوراق
    E tens que assinar atrás do cheque para levantar o dinheiro. Open Subtitles ويجب عليكِ التوقيع على ظهر الشيك لكي تحصلي على المال
    Se me colocarem isso à frente amanhã, acho que não posso assinar. Open Subtitles إذا عرضوا عليّ ذلك غداً فلا أظن أنه بإمكاني التوقيع عليه
    Já comandaste uma operação de Segurança da ONU e preciso de ti para coordenar os protocolos na cerimónia de assinatura. Open Subtitles بما أنك كنت سابقاً قائد أمن الأمم المتحدة فسأحتاج منك أن تنسق الإجراءات والانتشار من أجل مراسم التوقيع
    Mas sempre deixa um tipo de objecto. - A assinatura dele. Open Subtitles ولكنه يترك دائما شيئا ما ورائه نوع من التوقيع المميز.
    E pensamos que a assinatura não podia ser mais sólida. Open Subtitles فقط عندما ظننا ان التوقيع لن يصبح أكثر صلابة
    Esta assinatura no documento de 24 de Junho mostra algumas diferenças notáveis. Open Subtitles هذا التوقيع على وثيقة 24 يونيو يظهر بعض الاختلافات بشكل واضح
    A assinatura de radiação daquelas pulsações é idêntica à registada em Eros. Open Subtitles التوقيع الإشعاعي لتلك البقول هو نفس ما تم تسجيله على إيروس.
    Só preciso do meu papel Assinado para o tribunal. Open Subtitles أريد منكٍ التوقيع على هذا النموذج لأجل المحكمة
    Estou com os seus pertences. assine o recibo Sr. Vole, e estará livre. Open Subtitles اٍن متعلقاتك معى ، أرجو منك التوقيع على الاٍستلام يا مستر فول ثم سنفرج عنك
    Assina a cláusula 14 é como entrar no paraíso. Open Subtitles التوقيع على الفقرة 14 مثل التوقيع لدخول الفردوس
    Não dá para pedir um autógrafo antes do fim da apresentação. Open Subtitles لا يمكن أخذ التوقيع إلا بعد انتهاء المناسبة صحيح ؟
    Se não houvesse o sinal, eu não tinha escapado. Open Subtitles إذا لم أكن قد حصلت على هذا التوقيع
    Saíste sem informares do teu destino, sem assinares no portão. Open Subtitles غادرتِ بدون ترك مخطط سيرك وبدون التوقيع لدى البوابة.
    A comunidade arranjou uma solução chamada "pagamentos caucionados por múltiplas assinaturas". TED توصل المجتمع إلى حلٍ يسمى مدفوعات الضمان متعددة التوقيع.
    O Peterman mandou os capangas expulsarem-me da sessão de autógrafos! Open Subtitles اسمع الآتي، يأمر بيترمان أنصاره أن يطردوني جبراً من حفل التوقيع.
    Só estou a dizer que não posso assiná-lo tal como está. Open Subtitles أنا أقول فحسب ليس بمقدوري التوقيع عليها و كأنّها موجودة
    É porque todo o mundo tem medo de te contratar? Open Subtitles هل هذا لأن الآخرين خائفين من التوقيع معك؟
    Eu e ele assinamos acordos para a propaganda cinematográfica dos alemães! Open Subtitles هو وأنا ، عن التوقيع على اتفاقيات نشرة إخبارية التبادلات مع الألمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد