ويكيبيديا

    "التي لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não
        
    • que nunca
        
    • que ainda não
        
    • que nem
        
    • quem não
        
    • que eu
        
    • qual não
        
    • que a
        
    • que o
        
    • que já
        
    • quais não
        
    • qual nunca
        
    Por outro lado, realizou testes com tribos que não tinham qualquer contacto prévio com a cultura ocidental. TED وفي المقابل، أجرى بحوثاً على القبائل التي لم يكن لها أي احتكاك سابق بالثقافة الغربية
    E haverá zeros nas posições correspondentes aos números que não forem usados. TED كما سنجد أصفارًا في الخانات لتمثل الأرقام التي لم يتم استخدامها.
    A rede de horas que não existiriam se a Couchsurfing não existisse. TED تلك الساعات التي لم تكن لِتُوجَد، لولا وجود موقع كواتش سيرفنج.
    Ele quer o casamento com essa Jovem que nunca vi. Open Subtitles ‫يريد مني الزواج ‫بهذه الفتاة التي لم أراها أبدا
    Escrevemos no quadro as principais perguntas que ainda não tinham sido respondidas. TED وقد وضعنا نُصب أعينهم الأسئلة الرئيسية التي لم نستطع الإجابة عنها
    Por vezes, uma amiga é alguém que nem conhecemos. Open Subtitles أحيانا الصديقة هي الفتاة التي لم تلتقي بها
    Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos. Open Subtitles في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات لم يدخلها أحد ابداً
    A única aldeia que não foi queimada foi aquela que contratou Samurais. Open Subtitles لاحظت أن القرية الوحيدة التي لم تُحرق. كانت قد أجرت ساموراي
    No calor do momento disse coisas que não queria dizer. Open Subtitles في وليد اللحظة، قلت بعض الأشياء التي لم أعنها
    Deitei-te abaixo com rapto, o único crime que não cometeste. Open Subtitles لقد ورطتك في الإختطاف، الجريمة الوحيدة التي لم ترتكبها
    Queremos falar com você sobre o bolo que não foi pego. Open Subtitles نحن نريد التحدث معك بشأن الكعكة التي لم يتم أخذها
    Eis a buzina daquele táxi que não conseguiu apanhar. Open Subtitles هاهي أبواق سيارات الاجرة التي لم تلحقي بها
    Confundi-a com a doente que não sabe usar os contracetivos. Open Subtitles ظننتك تلك الحمقاء التي لم تعرف كيفية استخدام اللولب
    Parece que a companhia dos telefones quer começar a cobrar pelos números que não vêm na lista. Open Subtitles من الواضح أن شركة الهاتف تريد أن تبدأ في مقاضاة الناس للأرقام التي لم تسجل
    Não sei. Não me lembro de muitas coisas que nunca aconteceram. Open Subtitles لا أدري، لا أذكر الكثير من الأشياء التي لم تحصل
    Importas-te assim tanto com uma senhora que nunca viste, que vive em Boca Raton com um monte de gatos? Open Subtitles أنت حقا مهتمة بتلك السيدة التي لم تقابليها والتي تعيش في بوكا راتون مع مجموعة من القطط؟
    - Sei o que queres. - O brinquedo que nunca recebeste. Open Subtitles أعلم ما الذي تسعى وراءه، اللعبة التي لم تتلقاها قط
    As raparigas sorriem-nos, mas gozam-nos nas nossas costas, porque somos as únicas que ainda não raparam as pernas. Open Subtitles تبتسم الفتاة لك ثم تسخر منك خلف ظهرك لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد
    Dei comigo a dizer coisas em que nem sequer pensava. Open Subtitles وجدت نفسي أقول الأشياء التي لم أكن أفكر حتى فيها.
    quem não vamos encontrar é a Viúva Negra. TED التي لم تكن حتى متواجدة في الفيلم مدة طويلة.
    Insinuando que eu não as lia como foram escritas? Open Subtitles المعاني المتضمنة التي لم أقرأها كما هو مكتوب؟
    A qual não explica nada, porque não está na zona certa. Open Subtitles و التي لم تفسر شيئاً لأنها لم تكن بالمكان الصحيح
    Eu nasci no Brasil em 1944, numa época em que o Brasil ainda não era uma economia de mercado. TED ولدت في عام 1944 في البرازيل في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي.
    Estás a tornar-te rapidamente numa das mulheres mais interessantes que já conheci Open Subtitles أنكِ ستكونين أكثر الفتيات إثارة التي لم أقابل مثلها من قبل
    Começou a fazer ameaças, nas quais não acreditei na época. Open Subtitles و بدأ بإرسال التهديدات و التي لم أصدقها حينها
    Correndo de sua família a qual nunca falaria a respeito. Open Subtitles هاربةً من عائلتها التي لم تتحدث عنها من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد