ويكيبيديا

    "الثنائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casal
        
    • dueto
        
    • casais
        
    • dupla
        
    • par
        
    • dois
        
    • duo dinâmico
        
    • pares
        
    • binário
        
    • LED
        
    • díodo
        
    • binários
        
    • bilateral
        
    • duplo
        
    • binária
        
    O próximo casal está vestido para uma noite mágica. Open Subtitles الثنائي التالي قد ارتدى ملابس لأجل الليالي الساحرة
    Mas quem conhece este casal sabe que ele não é tradicional. Open Subtitles لكن كل من يعرف هذا الثنائي يعرف أنهما ليسا تقليديان
    Eu sei que não temos sido o casal que éramos. Open Subtitles أعرف اننا لم نعد الثنائي الذي كنا عليه سابقاً
    Meu Deus, podias fazer um dueto de "Ebony and lvory" sozinho. Open Subtitles أوه، يا إللهي، يمكنك أن تمثل الثنائي "أبنوس وعاج" لوحدك.
    Estamos a falar de... fliperama, bailes estilo disco, casais... trios. Open Subtitles ألعاب الفيديو، كريات الديسكو، التزلج الثنائي. مهلا، التزلج الثلاثي.
    Uma dupla falta com eliminação não ocorre desde o episódio de Helsínquia em 1999 e todos se devem lembrar como é que acabou. Open Subtitles يجب أن اخبركم أنه لم يحدث الخطأ الثنائي منذ 1919
    Segundo casal, Melissa e Tom Taylor, Eram do Oregon. Open Subtitles الثنائي الثاني ميليسا و توم تايلور من أوريغون
    E se o nosso casal sujeito não for um casal? Open Subtitles ماذا لو ان الثنائي الذي نبحث عنه ليس بثنائي؟
    Como aquele casal da TV com o cabelo grisalho. Open Subtitles مثل ذلك الثنائي من التلفاز ذا الشعر الرمادي
    O casal morto tem alguma ligação ao Departamento de Defesa? Open Subtitles الثنائي الميت.. هل هناك روابط لهما مع وزارة الدفاع؟
    Fingir que não existe um aparelho que pode matar centenas de inocentes ou fingir que ainda somos um Real casal feliz. Open Subtitles التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد
    Jornalistas e curiosos que esperavam ver o casal não se abalaram com os comunicados oficiais de que não haverá nenhum anúncio. Open Subtitles يأمل رجال الصحافة والناس أن يلقوا نظرة على الثنائي ولم تردعهم مسألة عدم صدور تصريحات رسمية أو توقع صدورها
    Um segundo veículo, talvez um furgão, perseguiu-os por 3 Km, tirou-os da estrada, e executou o casal. Open Subtitles المركبة الثانية، ربما عربة كبيرة طاردتهما لـ3 كيلومترات أبعدتهما عن الطريق وقتلت الثنائي بشكل تام
    Sim, o alegre casal chegou esta manhã. Open Subtitles أجل ، الثنائي السعيد وصلا هنا معاً هذا الصباح
    Se alguém sabe de alguma coisa que impeça a união deste casal, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles إن كان لدى أحد سبب يمنع هذا الثنائي من الزواج فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد
    Peter. Eu estou lendo o poema de Ginsburg Ginsburg durante o dueto. Open Subtitles أَقْرأُ جينز بيرج القصيدة أثناء الثنائي.
    Porque os bons casais têm sempre uma boa história sobre como se conheceram. Open Subtitles لأن الثنائي العظيم دوماً ما يكون لديهما قصة عظيمة عن لقاءهما
    Sabes, estás à vontade para ver a dupla maravilha... sempre que quiseres. Open Subtitles أنت مرحب بك كي تزوري الثنائي النشيط في اي وقت
    Mas é uma pena, vocês formavam o par ideal. Open Subtitles لقد تخطيته يا للأسف لقد كنتم الثنائي المثالي
    E finalmente, liguem o nível mais alto de autenticação de dois fatores que vos seja mais prático. TED ونقوم أخيراً، بتفعيل المستوى الأعلى من عامل التوثيق الثنائي العامل الذي تشعرون بالراحة عند استخدامه.
    Se és demasiado medricas para fazer o duo dinâmico, tudo bem! Open Subtitles إن كنتِ أجبن من أن تنضمي .. لنادي الثنائي الديناميكي
    Portanto, os pares não conformistas, do mesmo sexo, desaparecem. TED إذًا الرقص الثنائي من نفس الجنس اختفى تمامًا.
    O código binário é uma linguagem informática que traduz as palavras em sequências de zeros e uns. Open Subtitles الرمز الثنائي هو لغة الكمبيوتر التي من خلالها تترجم إلى الكلمات إلى آحاد و أصفار
    Sabemos que os telecomandos têm um LED de infravermelhos. Ligamos o LED, e se estiver desligado, desligamo-lo. TED كلكم تعلمون ان المتحكم عن بعد لديه ثنائي اشعة تحت الحمراء اساسا تشغل الثنائي,و اذا كان يعمل تطفئه
    Os fotões voltam da parede para o díodo. Open Subtitles ثمّ ترتد الفوتونات عن الجدران عائدة إلى ذلك الصمام الثنائي.
    Então, acha que os pensamentos podem ser colocados em binários? Open Subtitles إذاً هل تظن فعلاً بأنه يمكن تحويل الأفكار إلى النظام الثنائي العدد ؟
    Esta abordagem bilateral não inclui Israel e a Palestina? Open Subtitles إذن هذا النهج الثنائي لا يشمل إسرائيل وفلسطين
    Sabes que um encontro duplo não conta como dois encontros? Open Subtitles أنت واعٍ أن الموعد الثنائي لا يحتسب كموعدين.
    Os nossos membros desafiam a descrição binária de como, tão frequentemente, descrevemos os nossos jovens. TED يتحدى أعضاؤنا الوصف الثنائي الذي نصف به صغارنا في الغالب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد