Encontrei o corpo dela, chamei A Polícia e participei o desaparecimento. | Open Subtitles | لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود |
Falei com pessoas da funerária, o corpo será levado às 14h00. | Open Subtitles | تكلمت مع فرقة الجنازة سيحضرون الجثة الساعة الثانية بلا تردد |
A senhoria descobriu o corpo por volta das 2h30 da manhã. | Open Subtitles | السيدة صاحبة العقار إكتشفت الجثة فى الساعة 2: 30 صباحاً |
Arrasta o corpo para junto da árvore para fazer-nos crer, que ele vira algo lá em cima, que Lhe provocou o ataque fatal. | Open Subtitles | و ثم جرت الجثة إلى أسفل الشجرة لجعلنا نصدق أنه قد رأى شئ في أعلى الشجرة و الذي استحضر النوبة القاتلة |
- Sim, provavelmente. Mas sabemos que o cadáver foi largado no mar. | Open Subtitles | نعم ربما, ولكننا نعرف انه تم التخلص من الجثة فى الماء |
O rigor mortis vai da cabeça aos pés e depois de dois dias deixa o corpo dos pés à cabeça. | Open Subtitles | تصلّب الجثة يبدأ من الرأس إلى أصابع القدم. ولكن بعد يومين، تترك الجثة من أصابع القدم إلى الرأس. |
E conseguiu identificar o corpo A partir desses registos? | Open Subtitles | وهل تمكنت من التعرف على الجثة بوسطة سجلاته؟ |
É bom separarmo-nos aqui. Vão levar meses A encontrar o corpo. | Open Subtitles | الأحسن أن نقوم بالإفتراق ها هنا يلزمهم شهرا لإيجاد الجثة |
Se me mostrar o corpo, eu própria posso examiná-la. | Open Subtitles | أنا طبيبة. لو رأيت الجثة, أستطيع فحصها بنفسي. |
Não estás A sugerir que um corpo decapitado conseguiu sair de um frigorífico de morgue trancado, pois não? | Open Subtitles | اعني, انت لا تعني ان الجثة بدون الراس خرجت من ثلاجة غرفة الموتى المقفلة؟ هل انت؟ |
A identificação do corpo está A aguardar A restante investigação. | Open Subtitles | السلطات تَحْجبُ هوية الجثة حتى توفر المزيد من المعلوماتِ |
Acabaram por encontrar o corpo. Bocados dele, pelo menos. | Open Subtitles | ولا حقا وجدوا الجثة أجزاء منها على الأقل |
Eu virei-me e estava um corpo deitado na estrada. | Open Subtitles | استدرت و كانت هذه الجثة متوضعة في الشارع |
Quer levar o corpo por via aérea ao médico-legista? | Open Subtitles | هل تريد نقل الجثة جواً إلى الطبيب الشرعي؟ |
O corpo foi encontrado no estacionamento perto do emprego. | Open Subtitles | وجدت الجثة فى موقف سيارات بقرب مكان عمله |
Talvez tenha usado o carro para transportar o corpo até lá. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما استخدم سيارته لنقل الجثة لموقع رميها |
Quando revistamos o corpo,... encontramos isto num dos bolsos. | Open Subtitles | عندما فتشنا الجثة وجدنا هذا فى أحد الجيوب |
É o tipo de coisas que usam para identificar um corpo podre. | Open Subtitles | إنها نوع من الأشياء التي يستخدمونها للتعرف على الجثة القديمة المُتعفنة |
Eles estão esperando há muito tempo para enterrar o cadáver. Está gritando tão alto que eles não conseguem rezar. | Open Subtitles | من فضلك أنهم ينتظرون منذ مدة طويلة لدفن الجثة وأنت تصرخ بصوت عالى وهم لا يستطيعون الصلاة |
Sabem coisas úteis, como carros e documentos... para se certificarem... que não deixas cair o teu passaporte falso... junto ao cadáver. | Open Subtitles | انهم يقومون بادوار مفيدة مثل السيارة و المستندات انهم يتاكدون من انك لم تضع هويتك بجانب الجثة التي تقتلها |
Ainda não sabem. Ainda estão A identificar os corpos. | Open Subtitles | إنهم لا يعلمون بعد إنهم يتحققون من الجثة |
Mas havia duas marcas de dentadas, pequenas, no pescoço da vítima. Como duma criança. Deus do Céu! | Open Subtitles | وقد تم استنزاف الدماء بالكامل من الجثة وكانت تحمل علامة على عنقها، مثل اسنان طفل |
Se não chegarmos A esse corpo dentro de 20 minutos, apanho aquela arma e enfio-a tanto na tua garganta que vais desejar estar morto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
Só poderemos reclamar A recompensa se tivermos 51 porcento da carcaça. | Open Subtitles | لانستطيع طلب الجائزة مالم نملك 51 في المئة على الأقل من الجثة |
Mentiu sobre A autópsia. Agora descobrimos isto sobre o detective. | Open Subtitles | كذب فيما يخص تشريح الجثة والان نكتشف حول المخبر |
A temperatura do corpo indica que A hora da morte foi de 4 A 8 horas atrás. | Open Subtitles | . درجة حرارة الجثة تشير الى ان الوفاة حدثت من أربع الى ثمان ساعات مضت |