Não têm raízes que penetrem nos troncos ou no solo da floresta. | TED | ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة. |
Um organismo gigante com o mesmo sistema de raízes. | Open Subtitles | وأن هناك خلية واحدة ضخمة متصلة بنفس الجذور |
Também fornece sombra às raízes que ficam sob a superfície. | Open Subtitles | وتغطّي شبكة الجذور أيضاً والتي تكمن تحت السطح مباشرة |
E aqui em baixo, pode-se ver que há raízes a sair dela. | Open Subtitles | و هنا إلى أسفل، يمكنك ان ترى هناك بعض الجذور المنخلعة. |
Mas, quando a doença ataca as raízes, mudanças são necessárias. | Open Subtitles | لكن عندما يصيب المرض الجذور فإن التغيير يصبح واجب |
Estas pessoas vivem no topo das árvores enquanto nós estamos nas raízes. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعيشون على قمم الأشجار بينما نعيش نحن عند الجذور. |
Parece que, durante a minha infância, as flores dos jardins da minha mãe curavam tudo, a partir do seu aroma, até as raízes nas solas dos pés. | TED | يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا. |
Quando temos árvores, o sistema de raízes retém a água. | TED | عندما يكون لديك الأشجار، نظام الجذور يتمسك بالماء. |
Quando perdem muita massa de folhas, secam raízes; é como se as cauterizassem e as raízes morrem. | TED | فعندما يفقدون جرم الورق ، يكوون الجذور يكوونها بشكل ما والجذور تموت |
As espécies no solo começam a trabalhar comendo essas raízes, decompondo-as — as minhocas, os fungos, as bactérias — e o resultado é um novo solo. | TED | والفصائل في التربة تذهب للعمل ببساطة تعلك هذه الجذور محللة إياها دود الأرض الفطريات البكتيريا والنتيجة هي سماد جديد |
Podemos imaginar que o riso pode ter duas raízes distintas. | TED | لذا قد نتخيل أن الضحك في الواقع له نوعين مختلفين من الجذور. |
É só somar, multiplicar e algumas raízes quadradas. | TED | انها عبارة عن خليط من عمليات الضرب و قليلاً من الجذور التربيعية |
as plantas perdem partes mortas: folhas caídas, ramos partidos, e até raízes subterrâneas. | TED | النباتات الحية تقوم بنزع الأجزاء الميتة منها: الأوراق المتساقطة، والفروع المكسورة، وحتي الجذور تحت الأرض. |
Claro que as raízes são necessárias para a hidratação da planta. | TED | و بالطبع فإن الجذور مطلوبة لإرواء النبتة. |
Sob a superfície da pele, as raízes que dão origem ao cabelo mantêm-se vivas. | TED | تحت سطح الجلد، تبقى الجذور التي تولد الشعر على قيد الحياة. |
O solo é muito macio, tão macio que as raízes podem penetrá-lo facilmente, rapidamente. | TED | التربة ناعمة جداً ناعمة جداً، بحيث أن الجذور تستطيع اختراقها بسهولة، وبسرعة. |
Nos primeiros três meses, as raízes chegam a um metro de profundidade. | TED | خلال الثلاثة شهور الأولى، تصل الجذور لعمق متر واحد. |
Usando este método, os primeiros oito radicais permitir-vos-ão construir 32. | TED | من خلال استخدام هذه الطريقة، ستمكنكم الجذور الثمانية الأولى من بناء 32 حرفًا. |
A única coisa que sei destes cipós, é que se mexeres muito com eles, explodem. | Open Subtitles | أسمع , الشيء الوحيد الذي أعرفه بشأن هذه الجذور هو إذا عبثت بهم كثيرا , فأنها ستنفجر |
Não crescem a partir de sementes, são enxertados na raiz, não existiriam na Natureza só por si. | TED | لم يتم إستنباتها من البذور بل من الجذور لم تكن لو تنبت في الطبيعة لوحدها |
Jogador famoso de futebol americano. Teve um pequeno papel no Roots. | Open Subtitles | لاعب كرة قدم شهير لديه دور صغير في مسلسل الجذور |
Can't remember the last time I had root beer. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر آخر مرة شربت فيها بيرة الجذور |
- Vá lá. Eu escrevi aquele rootkit. | Open Subtitles | يا صاح، هيّا أنا التي كتبتُ الجذور الخفية |
Quando as videiras chegarem ao pescoço, os rapazes irão morrer. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل الجذور إلى أعناقهم فإن الأولاد سوف يكون موتى |
Este é um ápice radicular a crescer contra um declive. | TED | حسناً هذا هو أحد الجذور الذي ينمو عكس منحدر |