Prefeito, podeis empossá-lo como guarda com o grau de tribuno. | Open Subtitles | الحاكم، أنت قد تدخله إلى الحراس برتبة منبر الخطابة. |
Quereis que volte a varrer a casa da guarda, Sir? | Open Subtitles | أتريد منى أن أمسح بيت الحراس مجددا , سيدى؟ |
Eu matei-o, e, com a ajuda do Chefe da guarda, escapei. | Open Subtitles | , انا قتلته و مع مساعدة رئيس الحراس , هربت |
Há quem pense que ainda está vivo, protegido por estes Guardiões. | Open Subtitles | , والبعض أعتقد أنها لازالت حية وحُمِيت بواسطة هؤلاء الحراس |
Só é usada pela nossa gente, pelos Rangers da Secção 4 e Secção 6. | Open Subtitles | تستعمل فقط من قبل رجالنا الحراس بالقسم 4 و6 |
Vamos perguntar aquele segurança, que tem tudo no cinto excepto uma arma. | Open Subtitles | لنسأل الحراس. من يملك كل شيء على حزامه ما عدا المسدس. |
Não era permitida a entrada de seguranças. Sem exceção. | Open Subtitles | العملاء و الحراس لا يسمح دخولهم بلا استثناء |
Senhor, as sentinelas relatam um homem de fogo voador sobre a floresta. | Open Subtitles | يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة. |
Sempre que ele sai, há sempre guarda-costas para além do motorista. | Open Subtitles | كلما تحرك يقوم بملازمته عدد من الحراس بالإضـافة إلى السائق. |
Mas a guarda tem uma maneira de fazer as coisas... | Open Subtitles | . ولكن الحراس , لديهم طريقتهم بالتعامل مع الامور |
Quando o meu distúrbio se manifestou, a guarda trouxe-me para aqui. | Open Subtitles | عندما ظهرت قدرتي , جلبني الحراس إلى هنا لقد ساعدوني |
Pode não haver nenhuma prova, mas estou a dizer-lhe que ele pagou a um guarda e você tem de fazer algo. | Open Subtitles | ربما لن يكون هنالك أي دليل ولكني أخبرك, لقد قام بالدفع لبعض الحراس وعليك أن تفعل شيء حول ذلك |
"Carregamento de ouro passou por aqui depois de matar o guarda. | Open Subtitles | ... قافلة الذهب ... عبرت من هنا بعد قتل الحراس |
Não podeis abandonar a tenda. O guarda não o permitiria. | Open Subtitles | لا يجوز لك ترك هذه الخيمة الحراس لن يسمحوا بذلك |
Atacamos a guarda, roubamos o velo. Saímos de lá num ápice. | Open Subtitles | نهاجم الحراس ونستولى على الفروه وعندما نكون فى البحر المفتوح لن يستطيعوا اللحاق بنا |
Atenção a todos, a nossa missão é encontrar os Guardiões. | Open Subtitles | الجميع ؟ انتبهوا ، والآن مهمتنا ان نتتبع الحراس |
Mostra no ecrã principal e tragam os Guardiões aqui. | Open Subtitles | اعرضه على الشاشة الرئيسية واستدعي الحراس الى هنا |
os Rangers e a DEA vão voltar à cena do crime esta manhã. | Open Subtitles | الحراس و مكافحة المخدرات عادوا لمسرح الجريمة هذا الصباح |
Sim, dirá ao Rosen que vim perguntar sobre a segurança do Njala. | Open Subtitles | نعم اخبري روزين اني سألتك الكثير من الاسئلة حول امن نجالا، عدد الحراس الشخصيين |
Vou contactar todos os seguranças fora de serviço e adicioná-los à lista. | Open Subtitles | سأتصل بجميع الحراس الامنيين خارج الخدمة واضيفهم الى القائمة حالما يصلون |
sentinelas! Está alguém naquela cadeira. Prendam-no. | Open Subtitles | أيها الحراس ، هناك شخص يجلس على هذا المقعد ، أقبضوا عليه |
Amas, governantas, paus-de-cabeleira, até guarda-costas. Um divertimento. | Open Subtitles | المرضعات , المربيات , الوصيفات حتى الحراس كان شىء ممتع |
Continuam a nascer prisioneiros nos campos de prisioneiros de guerra muito depois de os guardas se terem ido embora. | TED | إن المزيد من المولودين يصبحون أسرى في معتقلات مخيمات الحرب رغم أن الحراس قد ولوا من زمن، |
É uma pena porque... neste momento os Marshall ainda não sabem que alguém lá entrou e roubou esta informação, mas... | Open Subtitles | للأسف ، لانه الان الحراس ليس لديهم فكرة ان احد قد إقتحم المكان وسرق المعلومات |
Tens medo de mim, mesmo com todos os guardas a vigiar. | Open Subtitles | أنتِ خائفة مني، حتى في ظل رقابة كل هؤلاء الحراس |
Porque não me disseste tudo isso, quando aparecemos aqui, como um bando de vigilantes, a acusar-te de homicídio? | Open Subtitles | لما لم تقم بإخباري بكل هذا عندما اتينا الى هنا كحفنه من الحراس متهمينك بجريمة قتل؟ |
Ele saberia onde os Guardiães escondem o elemento amarelo? | Open Subtitles | -هل كانَ يعلم أينَ يُخفى الحراس العنصر الأصفر؟ |
Viram o que aconteceu quando um dos guardas lhe atirou o bastão? | Open Subtitles | هل رأيت ماذا حدث عندما أحد الحراس ألقى لة سلاح ؟ |