ويكيبيديا

    "الخبر الجيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • boa notícia
        
    • boas notícias
        
    • O bom
        
    • felizmente
        
    • a boa noticia
        
    • As boas noticias
        
    • o que vale é
        
    Acho que a boa notícia é que, embora o mundo seja extremamente complexo, o que precisamos de fazer é muito simples. TED بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا.
    A boa notícia é que não é preciso muita coisa. TED ولكن الخبر الجيد هو أن مشروعنا لم يكلف الكثير.
    E isso será a dimensão da boa notícia da qual precisamos pensar quando pensamos em poder no século XXI. TED وهذا هو الخبر الجيد مما نحتاج أن نفكر فيه حينما نفكر في القوة في القرن الواحد والعشرين.
    As boas notícias são, penso que o posso ajudar. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنني اعتقد انه يمكنني مساعدتك
    Mas O bom é que a mãe dela estava. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هي ان والدتها كانت هناك
    felizmente, já começou algum deste trabalho em diferentes partes do mundo. TED الان الخبر الجيد ان بعضا من ذلك العمل قد بدأ في اماكن مختلفة من العالم
    Mas a boa noticia é que vais conhecê-lo amanhã. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد في هذا أنك سوف تقابله...
    Pois, mas a boa notícia é que só há uma. Open Subtitles نعم، حسناً، الخبر الجيد هو، هناك فريق تصوير واحد
    A boa notícia é que saber isso tornou-te mais fácil de encontrar. Open Subtitles لكن الخبر الجيد معرفة هذه المعلومة جعل أيجادك أسهل بالنسبة لي
    A boa notícia é que o carro tinha sistema de GPS. Open Subtitles الخبر الجيد أن تلك السيارة تحتوي على جهاز تحديد مواقع
    Mas, a boa notícia é... Que há muito eggnog, está bem? . Open Subtitles و لكن الخبر الجيد هو أن هناك الكثير من شراب البيض
    Mas a boa notícia é que podes trabalhar para nós. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو انك يمكنك المجيئ والعمل عندنا
    A boa notícia é que, embora vocês sigam caminhos diferentes, Open Subtitles الخبر الجيد هو رغم أننا على وشك أن نفترق
    A boa notícia é que tinha pouca quantidade de veneno. Open Subtitles الخبر الجيد أن الأشرار يملكون كمية قليلة من السم
    A boa notícia é que não precisámos de prendê-lo. Open Subtitles الخبر الجيد هو أننا لم نكن بحاجة لاعتقاله
    A boa notícia da velha guarda é que estes meninos são imunes a PEM e bloqueios eletrônicos. Open Subtitles الخبر الجيد في إستخدام الأجهزة الكلاسيكية هو أن هذه الأجهزة منيعة للنبضات الكهرومغاطيسية والتشويش الإلكتروني.
    A boa notícia é que não sobrevive fora do corpo. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنها لا تنجو بخارج جسد المُضيف
    Bem, as boas notícias são: isso nunca vai acontecer. Open Subtitles حسناً، الخبر الجيد أنهم لن يفعلوا ذلك أبداً
    As boas notícias são que o motor explodiu e vamos morrer todos. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن المحرك قد انفجر و سوف نموت جميعاً.
    O bom é que percebi que tu estavas certo. Open Subtitles الخبر الجيد هو ذلك جعلني ادرك انك محق
    Mas felizmente, já que esse tipo de sofrimento é inventado, nós podemos mudá-lo. TED لكن الخبر الجيد, في حين أن هذا النوع من المعاناة مُختلق حسناً, بإستطاعتنا تغييره
    a boa noticia é no espaco. Open Subtitles الخبر الجيد .. المياه منتشرة وشائعة بكل معنى الكلمة هناك في الفضاء
    Bem, As boas noticias é que o meu filho morreu num carro-bomba. Open Subtitles حسناً ، الخبر الجيد أن إبني مات في تفخيخ سيارة
    o que vale é que existem medicamentos de sobra que aguardam ser testados. TED الخبر الجيد أنه يوجد العديد من العقاقير التي تنتظر التجريب. لقد تم اطلاعنا أنه يوجد ما يفوق 20 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد